imposible
Asturian edit
Etymology edit
From Latin impossibilis.
Adjective edit
imposible (epicene, plural imposibles)
Antonyms edit
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin impossibilis.
Adjective edit
imposible m or f (plural imposibles)
- impossible
- Antonym: posible
Further reading edit
- “imposible” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Spanish edit
Etymology edit
From Latin impossibilis.
Pronunciation edit
- IPA(key): /impoˈsible/ [ĩm.poˈsi.β̞le]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ible
- Syllabification: im‧po‧si‧ble
Adjective edit
imposible m or f (masculine and feminine plural imposibles)
- impossible
- Su acento me es casi imposible de entender.
- His accent is almost impossible for me to understand.
- unable
- Si le resulta imposible usar una computadora...
- If you are unable to use a computer...
- out of the question
Antonyms edit
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Tagalog: imposible
Further reading edit
- “imposible”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish imposible (“impossible”).
Pronunciation edit
Adjective edit
imposible (Baybayin spelling ᜁᜋ᜔ᜉᜓᜐᜒᜊ᜔ᜎᜒ)