indéin
Old Irish edit
Etymology edit
Stokes reconstructs Proto-Celtic *andebnis, from *ande- + the root of benaid (“to strike”).[1] However, modern scholarship holds that benaid comes from Proto-Indo-European *bʰeyh₂- (“to strike, hit”) and that the n is part of the present suffix, not part of the root. On the other hand, Stokes’ etymology of benaid lists Sanskrit हन्ति (hanti, “to strike, smite”) and Ancient Greek θείνω (theínō, “to strike, wound”) as cognates, meaning he associated it with Proto-Indo-European *gʷʰen- (“to strike, kill”) (the source of gonaid (“to wound”)).[2] It is thus possible to reconstruct Proto-Celtic *andegʷnis as the source of this as well as the Brythonic cognates (Old Welsh ennian, Welsh einion; Old Cornish ennian, Cornish anwan; Middle Breton anneffn, Breton annev).
The form *andegʷnis is expected to give *indéoin, and that does appear as expected in Middle Irish inneóin and Modern Irish inneoin, suggesting that the spelling indéin (which occurs only once) may be a scribal error.
Alternatively, Pedersen reconstructs Proto-Indo-European *n̥dʰi-ponis[3] (giving Proto-Celtic *andeɸonis in our notation), which would be cognate with Lithuanian pìnti (“to plait”), Old Church Slavonic пѧти (pęti, “to tie, fix”), Ancient Greek πένομαι (pénomai, “to toil, labor”), from Proto-Indo-European *(s)penh₁- (“to twist, weave”). However, this connection is semantically less plausible than the connection with verbs meaning “strike, hit”.
Pronunciation edit
- IPA(key): [ˈin͈ʲdʲeːnʲ] (if it is not a scribal error)
- IPA(key): [ˈin͈ʲdʲeːu̯nʲ] (if it is a scribal error)
Noun edit
indéin f
Inflection edit
Inflected forms are not attested until Middle Irish.
Descendants edit
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
indéin | unchanged | n-indéin |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ Stokes, Whitley, Bezzenberger, Adalbert (1894) Urkeltischer Sprachschatz (Wörterbuch der indogermanischen Sprachen; Zweiter Theil) (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, page 15
- ^ Stokes, Whitley, Bezzenberger, Adalbert (1894) Urkeltischer Sprachschatz (Wörterbuch der indogermanischen Sprachen; Zweiter Theil) (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, page 167
- ^ Pedersen, Holger (1909) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen (in German), volume I, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, page 114
Further reading edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “indeóin”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language