intemperie
See also: intempérie and intempèrie
Galician
editEtymology
editFrom Latin intemperiēs.
Noun
editintemperie f (plural intemperies)
- outdoors, open air
- 2019 August 30, “Dúas irmás arxentinas pérdense na selva e piden axuda a través dun vídeo”, in TVG[1]:
- As redes sociais popularizaron a historia de dúas irmás arxentinas de 67 e 62 anos que se perderon na selva. Pasaron dúas noites á intemperie sen apenas alimentos.
- Social networks popularized the story of two Argentinian sisters of 67 and 62 years who got lost in the jungle. They spent two nights in the outdoors with hardly any food.
Further reading
edit- “intemperie”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Italian
editEtymology
editFrom Latin intemperiēs.
Noun
editintemperie f pl (plural only)
Further reading
edit- intemperie in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editRomanian
editEtymology
editBorrowed from French intempérie, from Latin intemperiēs.
Noun
editintemperie f (plural intemperii)
Declension
editDeclension of intemperie
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) intemperie | intemperia | (niște) intemperii | intemperiile |
genitive/dative | (unei) intemperii | intemperiei | (unor) intemperii | intemperiilor |
vocative | intemperie, intemperio | intemperiilor |
Spanish
editEtymology
editFrom Latin intemperiēs.
Pronunciation
editNoun
editintemperie f (plural intemperies)
- outdoors, open air
- Synonym: aire libre
Derived terms
editSee also
editFurther reading
edit- “intemperie”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian feminine nouns
- Italian pluralia tantum
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾje
- Rhymes:Spanish/eɾje/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns