Portuguese

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin intervallum.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: in‧ter‧va‧lo

Noun

edit

intervalo m (plural intervalos)

  1. interval (distance in space)
    O intervalo entre as colunas é de dois metros.
    The interval between the columns is two meters.
  2. interval (period of time)
    A copa acontece em intervalos de quatro anos.
    The cup takes place in four-year intervals.
  3. (music) interval (difference in pitch between two notes)
  4. intermission (a break between two performances or sessions)
    As emissoras de televisão mostram propagandas durante os intervalos.
    Television stations show advertisements during intermission.
  5. bracket (one of several ranges of numbers)
    Synonym: escalão
  6. pause, break
    Vou fazer um intervalo.
    I will take a break.
  7. (sports) half-time
    O intervalo durou dez minutos.
    Half-time lasted ten minutes.

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin intervallum.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /inteɾˈbalo/ [ĩn̪.t̪eɾˈβ̞a.lo]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -alo
  • Syllabification: in‧ter‧va‧lo

Noun

edit

intervalo m (plural intervalos)

  1. interval, gap, break
  2. (music) interval
  3. (mathematics) interval
  4. recess
  5. intermission

Derived terms

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit