Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Irish immarca (excess).[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

iomarca f (genitive singular iomarca)

  1. excess, superfluity; too many, too much (preceded by the definite article, followed by the genitive)
    D'ól mé an iomarca beorach.
    I drank too much beer.
    Tá sé ag ithe na hiomarca bia.
    He's eating too much food.
  2. advantage, superiority
  3. arrogance, presumption; oppression, injustice

Declension

edit

Derived terms

edit

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
iomarca n-iomarca hiomarca not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “immarca”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 59

Further reading

edit