Portuguese edit

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʒej.tu/ [ˈʒeɪ̯.tu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʒej.to/ [ˈʒeɪ̯.to]
 

  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈʒej.tʷ/
  • Rhymes: -ejtu, -ɐjtu
  • Hyphenation: jei‧to
  • (file)

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese geito, from a Vulgar Latin *iectus, alteration of Latin iactus.[1][2] Compare Galician xeito. Doublet of jato.

Noun edit

jeito m (plural jeitos)

  1. way, manner, fashion (how something is done)
    De jeito nenhum!No way!
    Faça-o desse jeito.Do it this way.
    1. (Brazil) a way or manner to solve a problem
      Nosso país tem jeitoOur country can be fixed
  2. temper
  3. manners
  4. ability, skill
Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:jeito.

Synonyms edit
Derived terms edit
Descendants edit
  • Macanese: jêto
  • Spanish: yeito, geito, jeito

Etymology 2 edit

From Jeito. Genericized trademark.[1]

Noun edit

jeito m (plural jeitos)

  1. (Mozambique) condom
    Synonyms: preservativo, (Brazil) camisinha

References edit