Contents

EnglishEdit

EtymologyEdit

After bumpkin ‎(yokel) — dialect joss ‎(bump)

NounEdit

joskin ‎(plural joskins)

  1. a yokel, country bumpkin
    • 1854, Dickens, Hard Times, Part 3, Chapter 7:
      - ‘But look at him,’ groaned Mr. Gradgrind. ‘Will any coach—’
      - ‘I don’t mean that he thould go in the comic livery,’ said Sleary. ‘Thay the word, and I’ll make a Jothkin of him, out of the wardrobe, in five minutes.’
      - ‘I don’t understand,’ said Mr. Gradgrind.
      - ‘A Jothkin—a Carter. Make up your mind quick, Thquire. There’ll be beer to feth. I’ve never met with nothing but beer ath’ll ever clean a comic blackamoor.’
    • 2012, Stephen Wakelam. (BBC, Journal of a Joskin - a dramatisation of the diaries of Fred Kitchen).

TranslationsEdit


FinnishEdit

EtymologyEdit

Lative adverbial case of jokin.

ConjunctionEdit

joskin

  1. even though, although
    Hän on täysin normaali, joskin totinen lukiolainen.
    He is a completely normal, though serious high school student.

See alsoEdit

Read in another language