Lithuanian edit

Etymology edit

From Proto-Indo-European *yunégti ~ *yungénti.[1]

Cognates include Latvian jūgt,[1] Sanskrit युङ्क्ते (yuṅkte, to yoke),[1] Ancient Greek ζεύγνυμι (zeúgnumi)[1] and Latin iungō[1]

Pronunciation edit

  • (verb) IPA(key): [ˈjʊŋʲkʲtʲɪ]

Verb edit

jùngti (third-person present tense jùngia, third-person past tense jùngė) [2]

  1. (transitive) to connect
    jungti virvės galus[2] - to tie the ends of a rope
    Tiltas jungė abu krantus.[2]
    The bridge connected both banks.
    įjungti elektrą[2] - to switch on the electricity
    jungti elektrą[2] - to switch off the electricity
  2. (transitive) to unite
    jungti jėgas[2] - to unite the force
  3. (obsolete) to yoke (cattle etc.)
  4. (figuratively, transitive) to yoke

Conjugation edit

Synonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

See also edit

Participle edit

jungti m (past passive)

  1. nominative masculine plural of jungtas

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 314
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 “jungti” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.