kënaq
Albanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Indo-European *h₂eh₂nóḱe (“he has reached, attained”), perfective of *h₂neḱ- (“to reach”). Cognate with Old Irish tánaic (“he arrived”), Latin nancisci (“to get”), Lithuanian nèšti (“to carry”), Ancient Greek ἐνεγκεῖν (enenkeîn, “to carry”), Old English ġenōg (“enough”), German genug, Swedish nog. Alternatively from the compound *ka + *ānda, literally meaning 'having pleasure'.[1]
Pronunciation edit
Verb edit
kënáq (aorist kënáqa, participle kënáqur)
- (active voice, transitive) to make (someone) happy; to fulfill a wish; to gratify, please, satisfy
- (active voice, transitive, figurative, 3rd pers.) it satisfies
Verb edit
kënáqem (aorist u kënáqa, participle kënáqur)
Derived terms edit
References edit
- ^ Demiraj, B. (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 219