kĩronda
Kikuyu edit
Etymology edit
From Common Bantu *kɪ̀dòndà.
Hinde (1904) records kironda as an equivalent of English sore and ulcer in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Kamba dondee (“ulcer”), and Swahili donda (“sore”) (pl. madonda) and donda ndugu (“ulcer”) as its equivalents.[1]
Pronunciation edit
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1 with a disyllabic stem, together with ndaka, and so on.
- (Kiambu)
- (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including cindano, huko, iburi, igego, igoti, ini (pl. mani), inooro, irigũ, irũa, iturubarĩ (pl. maturubarĩ), kĩbaata, kĩmũrĩ, kũgũrũ, mũciĩ, mũgeni, mũgũrũki, mũmbirarũ, mũndũ, mũri, mũthuuri, mwaki (“fire”), mwario (“way of speaking”), mbogoro, nda, ndaka, ndigiri, ngo, njagathi, njogu, nyondo (“breast(s)”), and so on.[2]
Noun edit
kĩronda class 7 (plural ironda)
- sore, ulcer;[3] especially veldt sore,[4] Barcoo rot, (diphtheric) desert sore, septic sore
Hypernyms edit
Derived terms edit
(Proverbs)
See also edit
References edit
- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 54–55. Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- ^ “kĩronda” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 404. Oxford: Clarendon Press.
- ↑ 4.0 4.1 Leakey, L. S. B. (1977). The Southern Kikuyu before 1903 v. II, p. 924. →ISBN