Egyptian edit

Pronunciation edit

 

Noun edit

k
k
wN2

 m

  1. darkness [since the Pyramid Texts]
    • c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 12–13:
      xa
      Hr g
      n
      t
      t
      f
      miiC1wbn
      ra
      f
      mAxt
      t
      r
      a
      f
      O43
      p
      ra
      n
      Hr
      Z1
      k
      k
      N3
      sHDD&ran
      f
      Swwra
      H_SPACE
      mS9f
      y
      G32n
      f
      tA
      tA
      N21 N21
      miiiT
      n
      ra
      mtp Z1
      dwA
      iit
      ra
      ḫꜥ ḥr nst nt (j)t.f mj rꜥ wbn.f m ꜣḫt rdj.f šsp n ḥr(j) kkw sḥḏ.n.f šw m šwtj.fj bꜥḥ.n.f tꜣwj mj jṯn m tp-dwꜣyt
      One shining forth on the throne of his father like Ra when he rises in the Akhet, he gave light to what was covered by darkness, having brightened the air with his two plumes, having flooded the Two Lands (Egypt) like the sun disk at the break of dawn.

Alternative forms edit

Descendants edit

Proper noun edit

k
k
wN2

 m

  1. the god Kek or Kuk, personification of the darkness of the primeval waters [since the Coffin Texts]

Descendants edit

References edit

  1. ^ Edel, Elmar (1961) “Neues Material zur Herkunft der auslautenden Vokale -ⲉ und -ⲓ im Koptischen”, in Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde, volume 86, number 1, →DOI