god
EnglishEdit
EtymologyEdit
From Middle English god, from Old English god, originally neuter, then changed to masculine to reflect the change in religion to Christianity, from Proto-West Germanic *god n, from Proto-Germanic *gudą, from *ǵʰutóm, neuter/inanimate of Proto-Indo-European *ǵʰutós (“invoked (one)”), from Proto-Indo-European *ǵʰewH- (“to call, to invoke”) or *ǵʰew- (“to pour”). Not related to the word good or Persian خدا (xodâ, “god”).
Cognates include Russian звать (zvatʹ, “to call”), Sanskrit होत्र (hotra, “calling, oblation, sacrifice”) and Latin fūtilis (“easily pours out, leaky”) (whence English futile). Doublet of futile.
PronunciationEdit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɡɒd/, /ɡɔːd/
- (General American, Ireland) IPA(key): /ɡɑd/
Audio (GA) (file) - (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ɡɔd/, /ɡɔːd/
- (Canada, Wales) IPA(key): /ɡɒːd/
- (Scotland) IPA(key): /ɡɔd/
- enPR: gŏd
- Homophone: gaud (in accents with the cot-caught merger)
- Rhymes: -ɒd
NounEdit
god (plural gods)
- A deity or supreme being; a supernatural, typically immortal, being with superior powers, to which personhood is attributed.
- Synonyms: see Thesaurus:god
- The most frequently used name for the Islamic god is Allah.
- 2002, Chuck Palahniuk, Lullaby:
- When ancient Greeks had a thought, it occurred to them as a god or goddess giving an order. Apollo was telling them to be brave. Athena was telling them to fall in love.
- Alternative letter-case form of God.
- An idol.
- Leo Messi is my god!
- A representation of a deity, especially a statue or statuette.
- Something or someone particularly revered, worshipped, idealized, admired and/or followed.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Philippians 3:19:
- whose god is their belly
- (figurative, slang) A person who is exceptionally skilled in a particular activity.
- He is the god of soccer!
- (figurative) A person in a high position of authority, importance or influence.
- (figurative) A powerful ruler or tyrant.
- (colloquial) An exceedingly handsome man.
- Lounging on the beach were several Greek gods.
- a. 1918, Wilfred Owen, Disabled
- Someone had said he'd look a god in kilts.
- (Internet, role-playing games) The person who owns and runs a multi-user dungeon.
- 1996, Andy Eddy, Internet after hours:
- The gods usually have several wizards, or "immortals," to assist them in building the MUD.
- 2003, David Lojek, Emote to the Max, page 11:
- The wizzes are only the junior grade of the MUD illuminati. The people who attain the senior grade of MUD freemasonry by starting their own MUD, with all due hubris, are known as gods.
Usage notesEdit
The word god is often applied both to males and to females. The word was originally neuter in Proto-Germanic; monotheistic – notably Judeo-Christian – usage completely shifted the gender to masculine, necessitating the development of a feminine form, goddess. (In Old English the feminine gyden, as well as a more explicitly marked masculine goda, existed.)
Alternative formsEdit
Derived termsEdit
- bell curve god
- belly-god
- bow down before the porcelain god
- demi-god
- demigod
- door god
- ex-god
- gift from the gods
- GOD
- God
- god awful
- god dammit
- god damn
- god draw
- God forbid
- god forsaken
- god game
- god hand
- god mic
- god mode
- God of the gaps
- god tier
- god willing
- god-awful
- god-child, godchild
- god-emperor
- god-fearing
- god-forsaken, godforsaken
- God-given
- god-king, god king
- god-like
- god-modding
- god-sibling
- goddam, goddamn
- goddaughter
- godded
- goddess
- Goddess
- godding
- goddish
- godfather
- godhead
- godhood
- godkiller
- godless
- godlike
- godliness
- godling
- godlore
- godly
- godmother
- godness
- godparent
- gods bless you
- gods damn
- gods willing
- gods-fearing
- godsend
- godship
- godsibling
- godslaughter
- godson
- Godspeed
- Godward
- half-god
- halfgod
- honest to gods
- honest-to-gods
- household god
- in the lap of the gods
- momentary god
- momentary god
- muscle god
- oh my god
- oh my gods
- personal god
- porcelain god
- pray to the porcelain god
- random number god
- river god
- sex god
- thank god
- thank gods
- the mills of the gods grind slowly
- thunder god
- thunder god vine
- time spent laughing is time spent with the gods
- tin god
- ungodly
- worship the porcelain god
- ye gods
- ye gods and little fishes
DescendantsEdit
- Sranan Tongo: gado
TranslationsEdit
Proper nounEdit
god
- (very rare) Alternative form of God
- 1530, William Tyndall, An aunſwere vnto Syr Thomas Mores Dialogue in The whole workes of W. Tyndall, Iohn Frith, and Doct. Barnes, three worthy Martyrs, and principall teachers of this Churche of England, collected and compiled in one Tome togither, beyng before ſcattered, & now in Print here exhibited to the Church (1573), page 271/2:
- And ſuch is to beare yͤ names of god with croſſes betwene ech name about them.
- 1900, Gilbert Keith Chesterton, "The Happy Man" in The Wild Knight and Other Poems:
- Golgotha's ghastly trinity—
- Three persons and one god.
- 1530, William Tyndall, An aunſwere vnto Syr Thomas Mores Dialogue in The whole workes of W. Tyndall, Iohn Frith, and Doct. Barnes, three worthy Martyrs, and principall teachers of this Churche of England, collected and compiled in one Tome togither, beyng before ſcattered, & now in Print here exhibited to the Church (1573), page 271/2:
VerbEdit
god (third-person singular simple present gods, present participle godding, simple past and past participle godded)
- (transitive) To idolize.
- 1608, William Shakespeare, The Tragedy of Coriolanus, Act V Scene III:
- CORIOLANUS: This last old man, / Whom with a crack'd heart I have sent to Rome, / Loved me above the measure of a father; / Nay, godded me, indeed.
- a. 1866, Edward Bulwer Lytton, "Death and Sisyphus".
- To men the first necessity is gods; / And if the gods were not, / " Man would invent them, tho' they godded stones.
- 2001, Conrad C. Fink, Sportswriting: The Lively Game, page 78
- "Godded him up" ... It's the fear of discerning journalists: Does coverage of athletic stars, on field and off, approach beatification of the living?
- (transitive) To deify.
- 1595, Edmund Spenser, Colin Clouts Come Home Againe.
- Then got he bow and fhafts of gold and lead, / In which fo fell and puiflant he grew, / That Jove himfelfe his powre began to dread, / And, taking up to heaven, him godded new.
- 1951, Eric Voegelin, Dante Germino ed., The New Science of Politics: An Introduction (1987), page 125
- The superman marks the end of a road on which we find such figures as the "godded man" of English Reformation mystics
- 1956, C. S. Lewis, Fritz Eichenberg, Till We Have Faces: A Myth Retold, page 241
- "She is so lately godded that she is still a rather poor goddess, Stranger.
- 1595, Edmund Spenser, Colin Clouts Come Home Againe.
TranslationsEdit
|
|
See alsoEdit
ReferencesEdit
- Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967
- Bosworth, Toller, "An Anglo Saxon Dictionary": http://bosworth.ff.cuni.cz/017298
Further readingEdit
- god on Wikipedia.Wikipedia
- god (word) on Wikipedia.Wikipedia
AnagramsEdit
DanishEdit
EtymologyEdit
From Old Danish gōþær, gothær, from Old Norse góðr (“good”), from Proto-Germanic *gōdaz. Cognate with English good and German gut.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
god (neuter godt, plural and definite singular attributive gode, comparative bedre, superlative (predicative) bedst, superlative (attributive) bedste)
ReferencesEdit
- “god” in Den Danske Ordbog
DutchEdit
EtymologyEdit
From Middle Dutch god, from Old Dutch got, from Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gudą, from the Proto-Indo-European *ǵʰutós (“invoked (one)”). Compare English and West Frisian god, German Gott, Danish gud.
PronunciationEdit
NounEdit
god m (plural goden, diminutive godje n, feminine godin)
Derived termsEdit
- afgod
- berggod
- God
- godbevinding
- godenbeeld
- godenbrood
- godendienst
- godendochter
- godendom
- godendrank
- godenkind
- godenleer
- godenspijs
- godenzoon
- godgeleerdheid
- godgezang
- godheid
- godin
- godsakker
- godschalk
- godsdienst
- godsgebied
- godsgeheim
- godshuis
- godskind
- godslastering
- godsloochening
- godsnaam
- godvormig
- gut
- krijgsgod
- minnegod
- ongodisme
- vruchtbaarheidsgod
DescendantsEdit
GothicEdit
RomanizationEdit
gōd
- Romanization of 𐌲𐍉𐌳
Low GermanEdit
Alternative formsEdit
- good, goot, got
- (in other dialects) gaud (comparative bäter, beter)
- (in other dialects) gut (comparative bȩter)
- (in other dialects) gud (comparative biäter), gutt (inflected gudd-)
EtymologyEdit
From Middle Low German gôt, from Old Saxon gōd, from Proto-Germanic *gōdaz.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
god
Usage notesEdit
Lower SorbianEdit
NounEdit
god
Middle DutchEdit
NounEdit
god m
- Alternative spelling of got
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
From Old English god, from Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gudą, from Proto-Indo-European *ǵʰutós.
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
NounEdit
god (plural goddes, genitive goddes)
- A god or deity; a divine individual.
- A person worshipped as a divinity.
DescendantsEdit
Proper nounEdit
god (genitive goddes, uncountable)
- God (the deity of Abrahamic religions, especially the Christian God, considered to be Jesus Christ)
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)[1], published c. 1410, Apocalips 4:5, page 118v, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- ⁊ leıtıs ⁊ voıces ⁊ þundꝛıngıs camen out of þe troone. ⁊ ſeuene lau[m]pıs bꝛe[n]nynge bıfoꝛe þe troone.· whıche ben þe ſeuene ſpırıtıs of god
- And lightning, sounds, and thunder came out of the throne, and seven lamps were burning in front of the throne, which are the seven spirits of God.
Related termsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- god in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911
- “god, god, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-02-23.
Etymology 2Edit
From Old English gōd (“good”).
AdjectiveEdit
god
- Alternative form of good
Middle Low GermanEdit
AdjectiveEdit
god
- Alternative spelling of gôt.
NounEdit
god
Edit
EtymologyEdit
From Proto-Athabaskan *-ɢᴜ̓t’.
Cognates:
- Apachean: Western Apache -god, Chiricahua -go’
- Others: Hupa -ɢot’, Mattole -goʔł, Galice -gʷay’, Chilcotin -gʷə́d, Slavey -gó’, Dogrib -gò, Chipewyan -gór, Sekani -gʷə̀de’, Beaver -gʷəd, Lower Tanana -gᴜd, Hän -gòd, Ahtna -ɢo’d, Dena'ina -ɢət’, Eyak -ɢuʰd
PronunciationEdit
NounEdit
-god (inalienable)
Derived termsEdit
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
From Old Norse góðr, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“to join, to unite”).
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
god (neuter singular godt, definite singular and plural gode, comparative bedre, indefinite superlative best, definite superlative beste)
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “god” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
From Old Norse góðr, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“to join, to unite”). Akin to English good.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
god (masculine and feminine god, neuter godt, definite singular and plural gode, comparative betre, indefinite superlative best, definite superlative beste)
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “god” in The Nynorsk Dictionary.
Old EnglishEdit
Etymology 1Edit
From Proto-West Germanic *gōd, from Proto-Germanic *gōdaz.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
gōd (comparative betera, superlative betest, adverb wel)
DeclensionEdit
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | gōd | gōd | gōd |
Accusative | gōdne | gōde | gōd |
Genitive | gōdes | gōdre | gōdes |
Dative | gōdum | gōdre | gōdum |
Instrumental | gōde | gōdre | gōde |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | gōde | gōda, gōde | gōd |
Accusative | gōde | gōda, gōde | gōd |
Genitive | gōdra | gōdra | gōdra |
Dative | gōdum | gōdum | gōdum |
Instrumental | gōdum | gōdum | gōdum |
Derived termsEdit
DescendantsEdit
NounEdit
gōd n
- good (something good or good things collectively)
DeclensionEdit
Etymology 2Edit
From Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gudą. Originally neuter, then changed to masculine to reflect the change in religion to Christianity.
PronunciationEdit
NounEdit
god n or m
- a god
DeclensionEdit
- neuter
- masculine
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Proper nounEdit
god m
- Alternative letter-case form of God.
DeclensionEdit
DescendantsEdit
Old FrisianEdit
EtymologyEdit
From Proto-West Germanic *gōd, from Proto-Germanic *gōdaz.
AdjectiveEdit
gōd
InflectionEdit
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | gōd | gōde | gōd |
Accusative | gōdne, -ene, -en | gōde | gōd |
Genitive | gōdes | gōdere | gōdes |
Dative | gōda, -e | gōdere | gōda, -e |
Instrumental | gōda, -e | gōdere | gōda, -e |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | gōda, -e | gōda, -e | gōda, -e |
Accusative | gōda, -e | gōda, -e | gōda, -e |
Genitive | gōdera | gōdera | gōdera |
Dative | gōda, -e | gōda, -e | gōda, -e |
Instrumental | gōda, -e | gōda, -e | gōda, -e |
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | gōda | gōde | gōde |
Accusative | gōda | gōda | gōde |
Genitive | gōda | gōda | gōda |
Dative | gōda | gōda | gōda |
Instrumental | gōda | gōda | gōda |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | gōda | gōda | gōda |
Accusative | gōda | gōda | gōda |
Genitive | gōdena | gōdena | gōdena |
Dative | gōdum, -on | gōdum, -on | gōdum, -on |
Instrumental | gōdum, -on | gōdum, -on | gōdum, -on |
DescendantsEdit
Old SaxonEdit
Etymology 1Edit
From Proto-West Germanic *gōd, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“to join, to unite”).
Compare Old English gōd, Old Frisian gōd, Old High German guot, Old Dutch guot, Old Norse góðr.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
gōd (comparative betiro, superlative betst)
- good
- Heliand, verse 363
- Davides thes gōdon
- David the Good
- Heliand, verse 363
DeclensionEdit
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | gōd | gōde | gōd | gōde | gōd | gōdu |
accusative | gōdana | gōde | gōd | gōde | gōda | gōdu |
genitive | gōdes | gōdarō | gōdes | gōdarō | gōdaro | gōdarō |
dative | gōdumu | gōdum | gōdumu | gōdum | gōdaro | gōdum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | gōdo | gōdu | gōda | gōdu | gōda | gōdu |
accusative | gōdun | gōdun | gōda | gōdun | gōdun | gōdun |
genitive | gōdun | gōdonō | gōdun | gōdonō | gōdun | gōdonō |
dative | gōdun | gōdum | gōdun | gōdum | gōdun | gōdum |
gender | masculine | neuter | feminine | |||
---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | betiro | betiru | betira | betiru | betira | betiru |
accusative | betirun | betirun | betira | betirun | betirun | betirun |
genitive | betirun | betironō | betirun | betironō | betirun | betironō |
dative | betirun | betirum | betirun | betirum | betirun | betirum |
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | betst | betste | betst | betste | betst | betstu |
accusative | betstana | betste | betst | betste | betsta | betstu |
genitive | betstes | betstarō | betstes | betstarō | betstaro | betstarō |
dative | betstumu | betstum | betstumu | betstum | betstaro | betstum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | betsto | betstu | betsta | betstu | betsta | betstu |
accusative | betstun | betstun | betsta | betstun | betstun | betstun |
genitive | betstun | betstonō | betstun | betstonō | betstun | betstonō |
dative | betstun | betstum | betstun | betstum | betstun | betstum |
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
From Proto-West Germanic *gōd, from Proto-Germanic *gōdaz.
PronunciationEdit
NounEdit
gōd n
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | gōd | gōd |
accusative | gōd | gōd |
genitive | gōdes | gōdō |
dative | gōde | gōdun |
instrumental | — | — |
DescendantsEdit
Etymology 3Edit
From Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gudą, from the Proto-Indo-European *ǵʰutós (“invoked (one)”). Compare Old English god, Old Frisian god, Old High German got, Old Norse guð.
PronunciationEdit
NounEdit
god n
- god
- Heliand, verse 326
- godes ēgan barn
- God's own child
- Heliand, verse 326
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | god | godu |
accusative | god | godu |
genitive | godes | godō |
dative | gode | godum |
instrumental | — | — |
DescendantsEdit
- Middle Low German: got
Etymology 4Edit
From Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gudą.
PronunciationEdit
NounEdit
god m
- God, the Christian god
- Heliand, verse 11
- thia habdon maht godes helpa fan himila
- They had the power by the help of God in the heavens
- Heliand, verse 11
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | god | godos |
accusative | god | godos |
genitive | godes | godō |
dative | gode | godum |
instrumental | — | — |
DescendantsEdit
- Middle Low German: got
RomanschEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Of probable Germanic origin (compare German Wald, Dutch woud, English wold).
NounEdit
god m (plural gods)
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *godъ, from Proto-Balto-Slavic *gadás, from Proto-Indo-European *gʰedʰ-. Cognate with Slovene god, Old Church Slavonic годъ (godŭ), Russian год (god).
PronunciationEdit
NounEdit
gȏd m (Cyrillic spelling го̑д)
- name day
- anniversary, holiday
- ring (on a tree)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
ParticleEdit
god (Cyrillic spelling год)
- generalization particle
- (t)ko god ― whoever
- što god ― whatever
- gdje god ― wherever
- koji god ― whichever
- Uzmi koji god hoćeš! ― Take whichever you want!
- kad god ― whenever
- čiji god ― whoever's
- kako god ― in whichever way
- kakav god ― of whatever kind
- koliki god ― of whichever size
- koliko god ― no matter how much/many
SloveneEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *godъ, from Proto-Balto-Slavic *gadás, from Proto-Indo-European *gʰedʰ-. Cognate with Serbo-Croatian god, Old Church Slavonic годъ (godŭ).
PronunciationEdit
NounEdit
gọ̑d m inan
InflectionEdit
Masculine inan., hard o-stem, mobile accent, plural in -ôv- | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | gód | ||
gen. sing. | godú | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
gód | godôva | godôvi |
genitive (rodȋlnik) |
godú | godôv | godôv |
dative (dajȃlnik) |
gódu | godôvoma | godôvom |
accusative (tožȋlnik) |
gód | godôva | godôve |
locative (mẹ̑stnik) |
gódu | godôvih | godôvih |
instrumental (orọ̑dnik) |
gódom | godôvoma | godôvi |
Masculine inan., hard o-stem, plural in -ôv- | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | gód | ||
gen. sing. | góda | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
gód | godôva | godôvi |
genitive (rodȋlnik) |
góda | godôv | godôv |
dative (dajȃlnik) |
gódu | godôvoma | godôvom |
accusative (tožȋlnik) |
gód | godôva | godôve |
locative (mẹ̑stnik) |
gódu | godôvih | godôvih |
instrumental (orọ̑dnik) |
gódom | godôvoma | godôvi |
Further readingEdit
- “god”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old Swedish gōþer, from Old Norse góðr, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“to join, to unite”).
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
god (comparative godare or bättre, superlative godast or bäst)
- good (not evil), kind
- good (in taste)
- Är maten god?
- Is the food good?
- (somewhat dated) good (not bad), fine, useful
DeclensionEdit
Inflection of god | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | god | godare | godast |
Neuter singular | gott | godare | godast |
Plural | goda | godare | godast |
Masculine plural3 | gode | godare | godast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | gode | godare | godaste |
All | goda | godare | godaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Inflection of god | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | god | bättre | bäst |
Neuter singular | gott | bättre | bäst |
Plural | goda | bättre | bäst |
Masculine plural3 | goda | bättre | bäst |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | gode | bättre | bäste |
All | goda | bättre | bästa |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
AntonymsEdit
- (not evil): elak, ond
- (tasting): äcklig, illasmakande
- (not bad): dålig
Derived termsEdit
AnagramsEdit
West FrisianEdit
EtymologyEdit
From Old Frisian god, from Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gudą, from Proto-Indo-European *ǵʰutós.
NounEdit
god c (plural goaden, diminutive godsje)
Further readingEdit
- “God”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011