koldūnas
Lithuanian
editEtymology
editUncertain. Among different sources:
- Ultimately derived from Old French chaudun and Medieval Latin caldūmen (“animal intestines”), via Middle High German kaldūne and later Polish kałdun. Compare German Kaldaunen (“tripe, guts”).
- Borrowed from Tatar [script needed] (kundum), a type of related dumpling that was traditionally prepared by Lipka Tatars.[1]
- Possibly yet related to or derived from Russian колду́н (koldún, “wizard, sorcerer”), a native Slavic formation.
Pronunciation
editNoun
editkoldū̃nas m (plural koldūnai) stress pattern 2
Usage notes
edit- Not to be confused with kaldūnas (“strings”) or kaltūnas (“unkempt hair”). Some sources claim that the former is related to koldūnas, however this is semantically challenging.
Declension
editDeclension of koldū̃nas
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | koldū̃nas | koldū̃nai |
genitive (kilmininkas) | koldū̃no | koldū̃nų |
dative (naudininkas) | koldū̃nui | koldū̃nams |
accusative (galininkas) | koldū̃ną | koldūnùs |
instrumental (įnagininkas) | koldūnù | koldū̃nais |
locative (vietininkas) | koldūnè | koldū̃nuose |
vocative (šauksmininkas) | koldū̃ne | koldū̃nai |
Descendants
editReferences
editFurther reading
edit- “koldūnas”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
- “koldūnas”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2024
Categories:
- Lithuanian terms with unknown etymologies
- Lithuanian terms derived from Old French
- Lithuanian terms derived from Medieval Latin
- Lithuanian terms derived from Middle High German
- Lithuanian terms derived from Polish
- Lithuanian terms borrowed from Tatar
- Lithuanian terms derived from Tatar
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian masculine nouns
- lt:Foods