kvittera

SwedishEdit

EtymologyEdit

From German quittieren suffixed with -era, from Medieval Latin quitāre (to free from debt), from Latin quietāre (to calm). Cognate of Danish kvittere, French quitter, Italian quitare, Spanish quitar. For the shift in sense from "settle a debt" to "equalize score", compare Swedish vedergälla, English pay back, English even the score, etc.

VerbEdit

kvittera (present kvitterar, preterite kvitterade, supine kvitterat, imperative kvittera)

  1. to give a receipt, to confirm a transaction, to pay back, to return
  2. (sports) equalize (to make the scoreline equal by scoring points)

ConjugationEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

AnagramsEdit