BasqueEdit

SuffixEdit

-era

  1. Used to form names of languages from toponyms.
    Gaztela (Castille) + ‎-era → ‎gaztelera (Spanish language)

Derived termsEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin -aria, feminine form of -arius.

SuffixEdit

-era f (plural -eres)

  1. Used to form nouns meaning the location or object where something is usually found.
    sorra (sand) + ‎-era → ‎sorrera (sandpit, sandbox)
  2. Used to form nouns meaning a plant which is cultivated to produce something.
    oliva (olive) + ‎-era → ‎olivera (olive tree)
  3. Used to form nouns meaning the purpose of something or an object used for that purpose.
    te (tea) + ‎-era → ‎tetera (teapot)

Usage notesEdit

The equivalent suffix -er can be used to form masculine nouns with these meanings, but usually only the masculine or feminine form will be found in Catalan.

SuffixEdit

-era (masculine and feminine plural -eres)

  1. Used to form nouns and adjectives referring to an inhabitant of somewhere.
  2. Used to form nouns and adjectives referring to engaging in a profession.
  3. Used to form nouns and adjectives referring to being prone to some activity or characteristic.

Usage notesEdit

Because these senses are used to form adjectives of two forms or nouns referring to animate objects, both the masculine and feminine forms will be found in Catalan, with the lemma entry found at the masculine form.

SuffixEdit

-era f (plural -eres)

  1. Used to form nouns meaning the desire to undertake some task.

Usage notesEdit

Unlike the other senses of this suffix, this meaning is used only to form feminine nouns.

See alsoEdit


Norwegian NynorskEdit

SuffixEdit

-era (present tense -erer, past tense -erte, past participle -ert, passive infinitive -erast, present participle -erande, imperative -er)

  1. Alternative form of -ere

SicilianEdit

EtymologyEdit

From Latin -ārius -ārium, with metathesis of "i" (through a Vulgar Latin form *-airu). Compare Spanish -ero, Portuguese -eiro. Doublet of the suffix Doublet of -aru.

PronunciationEdit

SuffixEdit

-era f

  1. feminine singular of -eru

SuffixEdit

-era

  1. indicates a place or object where something can be found, kept or done
    nguantu (glove) + ‎-era → ‎nguantera (glove compartment)
  2. forms names of certain plants or trees from the name of their fruit

SpanishEdit

PronunciationEdit

SuffixEdit

-era f

  1. feminine singular of -ero

SuffixEdit

-era f (plural -eras)

  1. indicates a place or object where something can be found, kept or done
    guante (glove) + ‎-era → ‎guantera (glove compartment)
    regar (to water) + ‎-era → ‎regadera (watering can)
  2. indicates a physical state or disability
    sordo (deaf) + ‎-era → ‎sordera (deafness)
    borracho (drunk) + ‎-era → ‎borrachera (drunkness)
  3. forms names of certain plants or trees from the name of their fruit
    higo (fig) + ‎-era → ‎higuera (fig tree)
    mora (blackberry) + ‎-era → ‎morera (blackberry plant)

Derived termsEdit

Further readingEdit


SwedishEdit

PronunciationEdit

SuffixEdit

-era

  1. -ate, -ize; make a verb from a noun, similar to Swedish -a; used on loan-words with French -er and German -ieren

Derived termsEdit

AnagramsEdit


TagalogEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish -era.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: e‧ra
  • IPA(key): /ˈʔɛɾa/, [ˈʔɛɾɐ]

SuffixEdit

-era (masculine counterpart -ero)

  1. forms female occupations and other agent nouns from nouns
    basura (trash) + ‎-era → ‎basurera (female garbage collector)
    tinda (goods for sale) + ‎-era → ‎tindera (female vendor)
    inggit (envy) + ‎-era → ‎inggitera (female envious person)
    pakialam (concern) + ‎-era → ‎pakialamera (female meddler)

Derived termsEdit