lũa
See also: Appendix:Variations of "lua"
Old Galician-Portuguese
editEtymology
editInherited from Latin lūna (“moon”), from Proto-Indo-European *lewksnā, from *lewk- (“to shine; bright”).
Pronunciation
editProper noun
editlũa f
- The Moon.
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de Toledo, cantiga 423 (facsimile):
- Eſta primeira é de comel fez ó çeo. ⁊ á terra. ⁊ ó mar ⁊ o ſol. ⁊ á lũa. ⁊ as eſtrelas ⁊ todalas outras couſas q̇ ſon. ⁊ como fez ó ome áſa ſemellança
- This first one is (about) how He made the heaven, and the earth, and the sea, and the sun, and the moon, and the stars, and everything else that exists. And how (He) made man in His own likeness.
- Eſta primeira é de comel fez ó çeo. ⁊ á terra. ⁊ ó mar ⁊ o ſol. ⁊ á lũa. ⁊ as eſtrelas ⁊ todalas outras couſas q̇ ſon. ⁊ como fez ó ome áſa ſemellança
Related terms
editDescendants
editFurther reading
editCategories:
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/ũa
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/ũa/2 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese proper nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns