Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse ljósta, from Proto-Germanic *leustaną.

Pronunciation

edit

Verb

edit

ljósta (strong verb, third-person singular past indicative laust, third-person plural past indicative lustu, supine lostið)

  1. (somewhat archaic or poetic) to hit, to strike
    Eldingu laust niður í fánastöngina í óveðrinu í gærkvöld.
    Lightning struck through the flagpole in the storm yesterday evening.

Usage notes

edit

This verb is somewhat archaic or poetic, and its use in everyday language is mostly limited to references to lightning strikes and the set phrases skelfingu lostinn (horror-stricken), and steini lostinn (awestruck, stone-stricken).

Conjugation

edit

Old Norse

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *leustaną.

Verb

edit

ljósta (singular past indicative laust, plural past indicative lustu, past participle lostinn)

  1. to strike, smite
  2. to strike, hit (with a spear, arrow)
  3. (impersonal)
    laust í bardaga með þeim mikinn
    it came to a great battle between them

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Icelandic: ljósta
  • Norwegian Bokmål: lystre
  • Norwegian Nynorsk: ljostra
  • Swedish: ljustra

References

edit
  • ljósta”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press