See also: Maika

English edit

Noun edit

maika (plural maikas)

  1. (India) A woman's maternal village: the place where she grew up, especially as contrasted with her new home after marriage.
    • 1977, Kenneth David, editor, The New Wind: Changing Identities in South Asia, page 279:
      A woman typically reports feeling much better after visiting her maika, and it is sometimes thought that the health of her children is improved by their visiting their mother's brother's house.
    • 1996, Joyce Burkhalter Flueckiger, Gender and Genre in the Folklore of Middle India, page 86:
      These images reflect a married woman's fond, idealized recollections of her maikā, where she was relatively free and pampered and which she perceives as a land of (emotional) wealth and prosperity.
    • 1997, Kiran Nagarkar, Cuckold, HarperCollins, published 2013, page 72:
      This was the last indulgence she was permitted. It was meant to soften the severing of all connections with her maika.

Anagrams edit

Chinook Jargon edit

Alternative forms edit

Pronoun edit

maika

  1. you
  2. your

Malagasy edit

Adjective edit

maika

  1. in a hurry

Maori edit

Etymology edit

Related to Tahitian me'a and Hawaiian maiʻa from Proto-Polynesian *maika.[1][2]

Noun edit

maika

  1. banana
    Synonym: panana

References edit

  1. ^ Maika”, in Te Māra Reo, Benson Family Trust, 2023
  2. ^ Biggs, Bruce (1991) “A Linguist Revisits the New Zealand Bush”, in Pawley, A, editor, Man and a half: essays in Pacific anthropology and ethnobiology in honour of Ralph Bulmer[1], Auckland: Polynesian Society, archived from the original on 3 February 2019, pages 67-72

Murui Huitoto edit

maika
Root Classifier
maika-

Etymology edit

Cognate with Minica Huitoto maika and Nüpode Huitoto maika.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈmai̯ka]
  • Hyphenation: mai‧ka

Noun edit

maika

  1. cassava, yuca

Declension edit

Root edit

maika

  1. cassava, yuca

Derived terms edit

References edit

  • Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)‎[2] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 171
  • Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[3], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 120