mancare di rispetto

Italian

edit

Etymology

edit

Literally, to miss of respect, or more loosely translated as to lack respect. Compare French manquer de respect.

Verb

edit

mancare di rispetto

  1. to be rude (to); to offend; to lack respect (for) [with a ‘someone’]
    Synonyms: offendere, insultare, parlare in malo modo
    • 2022, Session of Parliament, spoken by Giorgia Meloni:
      Chi vuole vigilare sul nostro governo gli direi che possono spendere meglio il loro tempo: in quest'aula ci sono valide battagliere forze dell'opposizione che possono farsi sentire senza aver bisogno di soccorso esterno. Spero che chi dall'estero dice di voler vigilare sull'Italia non manca di rispetto non a me ma al popolo italiano che non ha lezioni da prendere.
      Those who want to keep watch on our government, I would tell them that they can find better ways to spend their time: In this hall [of Parliament], there are strong opposition forces that can make their voices heard without external intervention. I hope that those from other nations who want to keep watch on Italy do not lack respect, not for me, but for the Italian people who do not need to be lectured about things.