maqluba
English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Arabic مَقْلُوبَة (maqlūba, literally “upside down”), from the passive participle of the verb قَلَبَ (qalaba, “to turn, to flip”), named after the way the dish is served; variation in spelling reflects the different varieties of North Levantine Arabic or South Levantine Arabic the term has been borrowed from.
Pronunciation
edit- Rhymes: -uːbə
Noun
editmaqluba (uncountable)
- A traditional Levantine dish of meat, rice, and fried vegetables, cooked in a pot which is then flipped upside down prior to serving.
Translations
editLevantine dish of meat, rice and vegetables
|
Maltese
editPronunciation
editParticiple
editmaqluba
Categories:
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English terms borrowed from North Levantine Arabic
- English terms derived from North Levantine Arabic
- English terms borrowed from South Levantine Arabic
- English terms derived from South Levantine Arabic
- English terms derived from the Arabic root ق ل ب
- Rhymes:English/uːbə
- Rhymes:English/uːbə/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English words containing Q not followed by U
- en:Foods
- Maltese 3-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese non-lemma forms
- Maltese past participle forms