Middle English , from mete Old English ( mete “ meat, food ”), from Proto-Germanic ( *matiz “ food ”), from Proto-Indo-European ( *meh₂d- “ to drip, ooze; grease, fat ”). Cognate with West Frisian , mete Old Saxon , meti Old High German ( maz “ food ”), Icelandic , matr Gothic ( 𐌼𐌰𐍄𐍃 ), from a mats Proto-Germanic . A *matiz -ja- derivation from the same base is found in and Middle Dutch Middle Low German ( met “ lean pork ”), whence Middle Low German ( Mett “ minced meat ”) (whence 16th c. German ( Mett “ minced meat ”))
Old Irish ( mess “ animal feed ”) and Welsh ( mes “ acorns ”), compare English ( mast “ fodder for swine and other animals ”), are probably from the same root.
meat ( , countable and uncountable plural ) meats
( now archaic , dialectal ) Food, for animals or humans, especially solid food. See also . meat and drink [from
1526, William Tyndale, trans. , Bible Matthew, XXV:
I was anhongred, and ye gave me
meate. I thursted, and ye gave me drinke.
1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, , II.8:
Essays And he was pleased to accompany them in their death; for, he pined away by abstaining from all manner of
1623, William Shakespeare, :
Timon of Athens Your greatest want is, you want much of
meat: / Why should you want? Behold, the Earth hath Rootes [… ].
1879, Silas Hocking,
Her Benny As full of fun and frolic as an egg is full of
1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber, 2007, p.13:
The way she said ‘dinner’ and the way she said ‘champagne’ gave
meat and liquid their exact difference [… ].
( now rare ) A type of food, a dish. [from 9th c.]
1485, Thomas Malory, , Le Morte Darthur Book X, chapter lxj:
And thenne he blewe his horne that the maronners had yeuen hym / And whanne they within the Castel herd that horne / they put forthe many knyghtes and there they stode vpon the walles / and said with one voys / welcome be ye to this castel /
[… ] / and sire Palomydes entred in to the castel / And within a whyle he was serued with many dyuerse metes
( now archaic ) A meal. [from 9th c.]
1526, William Tyndale, trans. Bible, Matthew, ch. 8:
And hit cam to passe, thatt Jesus satt at
meate in his housse.
( uncountable ) The flesh of an animal used as food. [from 14th c.]
2010, Andy Atkins, The Guardian, 19 October:
While people who eat no
meat at all are identified and identifiable as vegetarians, there is no commonly accepted term for people who eat it only a couple of times a week and are selective about its quality.
Is that meat halal to eat?
( uncountable ) Any relatively thick, solid part of a fruit, nut etc. [from
The apple looked fine on the outside, but the meat was not very firm.
( slang ) A penis. [from 16th c.]
1993, Nancy Friday, Women on top: how real life has changed women's sexual fantasies, page 538
He sits me on the floor (the shower is still beating down on us). He lays me down and slides his huge
meat into me.
2006 John Patrick, Play Hard, Score Big, page 54
Just the tight, hot caress of his bowels surrounding my
meat gave me pleasures I had only dreamed of before that day.
2011, Wade Wright, Two Straight Guys, page 41
Both men were completely, and very actively into this face fucking! Suddenly Bill pulled off of Jim's
meat and said,
( countable ) A type of meat, by anatomic position and provenance. [from
The butchery's profit rate on various meats varies greatly.
( colloquial ) The best or most substantial part of something. [from
We recruited him right from the meat of our competitor.
1577, Gerald Eades Bentley, The Arte of Angling
[… ] it is time to begin "A Dialogue between Viator and Piscator," which is the meat of the matter.
( sports ) The sweet spot of a bat or club (in cricket, golf, baseball etc.). [from
He hit it right on the meat of the bat. A
Throw it in here, meat.
( Australian Aboriginal ) A totem, or ( by metonymy ) a clan or clansman which uses it.
1949, Oceania, Vol.XX
When a stranger comes to an aboriginal camp or settlement in north-western NSW, he is asked by one of the older aborigines: "What
meat (clan) are you?"
1973, M. Fennel & A. Grey, Nucoorilma
Granny Sullivan was ‘dead against’ the match at first because they did not know "what my
meat was and because I was a bit on the fair side."
1977, A. K. Eckermann, Group Organisation and Identity
Some people maintained that she was "sung" because her family had killed or eaten the "
meat" (totem) of another group.
1992, P. Taylor, Tell it Like it Is
[… ] usually married the red kangaroo " meat".
1993, J. Janson, Gunjies
That’s a beautiful goanna.
[… ]. He’s my meat, can’t eat him.
Usage notes Edit
The meaning "flesh of an animal used as food" is often understood to exclude
and other fish . For example, the rules for abstaining from meat in the Roman Catholic Church do not extend to fish; likewise, some people who consider themselves seafood s also eat fish (though the more precise term for such a person is vegetarian ). pescetarian
Derived terms Edit
animal flesh used as food
please add this translation if you can Mongolian:
мах ( (mn) mah) Navajo:
atsįʼ Ngazidja Comorian:
nyama class 9/ 10 Northern Thai:
please add this translation if you can Norwegian:
kjøt n Occitan:
carn (oc) f Old Church Slavonic:
мѧсо ( n męso) Old Portuguese:
carne Old Provençal:
please add this translation if you can Ossetian:
( фыд fyd) Pashto:
غوښه (ps) ( f ǧwëẍa) Persian:
گوشت ( (fa) gušt) Phu Thai:
please add this translation if you can Pite Sami:
please add this translation if you can Polish:
mięso (pl) n Portuguese:
carne (pt) f Quechua:
carne (ro) f Romansch:
charn f ( Rumantsch Grischun, Puter, Vallader , ) carn f ( Sursilvan , ) tgarn f ( Sutsilvan , ) tgern f ( Surmiran ) Russian:
мя́со (ru) ( n mjáso) Sanskrit:
( मांसं mā̃san), ( मांसम् māṃsam) Sardinian:
pètha Scottish Gaelic:
feòil f Serbo-Croatian:
месо n Roman:
meso (sh) n Shan:
please add this translation if you can Sicilian:
carni (scn) f Sinhalese:
( මස් mas) Skolt Sami:
mäso n Slovene:
meso (sl) n Sorbian:
měso n Sotho:
nama (st) Southern Thai:
please add this translation if you can Spanish:
carne (es) f Svan:
( ლეღვ leɣv) Swahili:
nyama (sw) class 9/ 10 Swedish:
kött (sv) n Tagalog:
, karne laman Tajik:
гӯшт ( (tg) güšt) Talysh:
( Asalemi ) ( گوژد gužd) Tamil:
இறைச்சி ( (ta) iṟaicci) Tatar:
ит ( (tt) it) Telugu:
మాంసం ( (te) māṃsaṃ) Thai:
เนื้อ ( (th) néua) Tibetan:
( ཤ sha), ( གསོལ་དཀྲུམ gsol dkrum) ( honorific form ) Tocharian B:
misa Tok Pisin:
et (tr) Turkmen:
( эът äʺt) Ukrainian:
м'я́со (uk) ( n mʺjáso) Unami:
گوشت ( m gośt), مانس ( m mā̃s) Uyghur:
گۆش ( (ug) gösh) Uzbek:
goʻsht (uz) Venetian:
carne f Vietnamese:
thịt (vi) Volapük:
mit (vo) Walloon:
tchå (wa) Welsh:
cig (cy) m West Frisian:
fleis n Yay:
please add this translation if you can Yiddish:
פֿלייש ( n fleysh) Zhuang:
, noh nwx Zulu:
inyama class 9/ 10 ǃXóõ:
solid edible part of a plant
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked: "translations to be checked"