Pali edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Sanskrit मुञ्चति (muñcati).

The use of the active form with passive meaning has been attributed to a similarity at some point of writings of the conjuncts 'cc' and 'ñc'.[1]

Although printed Pali uses touching letters for the most part and restricts conjuncts to those with (ya) and (ra) and those which remove the right hand portion of (ka), (ta) and (na), much greater use of conjuncts has been made in manuscripts. Thus it is reported[2] that there is a ligature for 'cc' (but (ḍa)) as well as for 'ñc' namely ඤ්‍ච (ñca). Now, the latter is formed by prefixing sanyaka, which can denote a nasal sound or else gemination, and it is possible that we have a conflict in usage. For consonants other than palatals, sanyaka seems to denote a nasal only for the voiced unaspirated stop.

Verb edit

muñcati (root muc, second conjugation)

  1. to loose[1][3]
  2. to release[1][3]
  3. to dismiss,[3] to give up,[3] to abandon,[3] to omit[3]
  4. to send forth[1][3]
  5. passive of muñcati[1]

Conjugation edit

  • Present active participle: muñcant, which see for forms and usage
  • Present middle participle: muñcamāna, which see for forms and usage
  • Past participle: mutta, which see for forms and usage
  • Passive: muccati, which see for forms and usage.

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Pali Text Society (1921–1925) “muñcati”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead
  2. ^ Gunasékera, Abraham Mendis (1891) A Comprehensive Grammar of the Sinhalese Language, Sri Lanka Sahitya Mandalaya; reprinted 1962, page 13:In Pali writings the compounds and often occur. = ච‍්ච chcha and = බ‍්බ bba, and are respectively called Páli chayanna පාළි චයන්න and Sabba bayanna සබ‍්බ බයන්න, in contradistinction to ḍa and ṅa, which are alike in form.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Childers, Robert Caesar, Dictionary of the Päli language, London: Trübner & Company, 1875, page 251.