Latin edit

Etymology edit

Unknown, a word with only remote attestations and deemed foreign. Compare Old Armenian մրգուզ (mrguz, base, mean; obscure), perhaps together with it from a Semitic term belonging to the root ر ج س (r-j-s) related to filth, disgrace. Formally it looks like the active participle of form IV, *مُرْجِس (*murjis), which would signify “someone who does filthy business” or “who is filthy”, perhaps relating to affairs specific to Judaea or Syria, while the Armenian term matches the passive participle of form I, مَرْجُوس (marjūs, filthy). However these measures are unusual in Northwest Semitic and the Latin term might be directly borrowed from Classical Syriac ܡܪܓܙܢܐܼ (/⁠margəzānā⁠/, quarrelsome; one who provokes to anger) from the root ܪ-ܓ-ܙ (r-ɡ-z) related to enragement, the ending of which a Latin speaker naturally identifies with ō, ōnis, the long /ɑ/ having the quality /ɔ/ in Syriac depending on the dialect, and to which the Armenian is also possibly related.

Pronunciation edit

Noun edit

murgisō m (genitive murgisōnis); third declension

  1. A crafty advocate, a shrewd shyster

Declension edit

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative murgisō murgisōnēs
Genitive murgisōnis murgisōnum
Dative murgisōnī murgisōnibus
Accusative murgisōnem murgisōnēs
Ablative murgisōne murgisōnibus
Vocative murgisō murgisōnēs

References edit