See also: Mynheer

English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Dutch mynheer, mijnheer.

Pronunciation

edit
  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.
Particularly: "especially, South African"

Noun

edit

mynheer (plural mynheers or mynheeren)

  1. Sir, as a polite form of address to a Dutchman or Afrikaner.
    • c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:
      My hand, bully; thou shalt have egress and regress; said I well? and
      thy name shall be Brook. It is a merry knight. Will you go, mynheers?
    • [1883?], T[homas] P[roclus] Taylor, Vanderdecken; or, The Flying Dutchman. A Legendary Drama, in Four Acts. (Dicks’ Standard Plays, number 436), London: John Dicks, [], page 11, column 1:
      But trifling apart, there is one thing certain, mynheeren, and that is, that some extraordinary event is taking place on board the Dutchman.
    • 1913, Dorothea Fairbridge, That Which Hath Been, South Africa: T. Maskew Miller, page 220:
      I do not know, mynheeren, how far I am bound to accede to your request, and to bring forward for the consideration of the Council the document of which you have given me the outline.
    • 1948 August 27, The Freehold Transcript, volume LX, number 52, Freehold, N.J., page 4:
      The Dutch mynheeren and mevrouwen everywhere are busily engaged in decorating their clean cities and no doubt they will all lift their glasses at the same time and drink the health of their good Queen with that famous national drink Holland gin.
edit

Dutch

edit

Noun

edit

mynheer m (plural mynheren, diminutive mynheertje n)

  1. Obsolete spelling of mijnheer.