nesam
Serbo-Croatian edit
Alternative forms edit
- (Standard Bosnian, Standard Croatian, Standard Serbian) nísam
- (historical, regional, Standard Montenegrin) nijésam
Etymology edit
From Proto-Slavic *ne + *esmь, first-person singular present tense form of *byti. This formation later created *ne jesьmь in the South Slavic vernaculars, which merged to become něsьmь (attested in 1406). The term něsьmь eventually formed něsamь. Because of the yat reflex, něsamь became rendered as nesam in Ekavian speeches.
Pronunciation edit
Verb edit
nésam
References edit
- The template Template:R:sh:RJA does not use the parameter(s):
id=rABbczk4OA
Please see Module:checkparams for help with this warning.Pero Budmani, editor (1892-1897), “jesam”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[1] (in Serbo-Croatian), volume 4, Zagreb: JAZU, page 606