obeutu
Welsh
editAlternative forms
editEtymology
editFrom o (“of, from”) + peutu (“every side”); the second element is related to the historical pronoun beu- (“every”) (as in beunydd (“everyday”), Breton bemdez (“every day”); see pob (“each, every”)), but the entire word was probably influenced by English about.[1]
Pronunciation
edit- (North Wales) IPA(key): /ɔˈbeɨ̯tɨ̞/
- (South Wales) IPA(key): /ɔˈbei̯ti/
Preposition
editobeutu
- (South Wales, colloquial) about (concerning)
- (South Wales, colloquial) about (approximately)
Adverb
editobeutu
- (South Wales, colloquial) about
Usage notes
editThis word is nearly never found pronounced or spelt as obeutu but rather occurs colloquially in numerous modified forms which are spelt as they are pronounced, such as biti, boiti, bwti, bwyti, byti, bythdi. Refer to ambeutu (“about”) for a similar situation.
References
edit- ^ Trivium. (1966). United Kingdom: St. David's University College., p. 102
Further reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “obeutu”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies