TranslingualEdit

SymbolEdit

am

  1. (metrology) Symbol for attometer (attometre), an SI unit of length equal to 10−18 meters (metres).
  2. (international standards) ISO 639-1 language code for Amharic.

EnglishEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

EtymologyEdit

From Middle English am, em, from Old English eam, eom (am), from Proto-West Germanic *im, from Proto-Germanic *immi, *izmi (am, form of the verb *wesaną (to be; dwell)), from Proto-Indo-European *h₁ésmi (I am, I exist).

Cognate with Old Norse em (Old Swedish æm (am)), Gothic 𐌹𐌼 (im, am), Ancient Greek εἰμῐ́ (eimí, am), Old Armenian եմ (em, am), Tosk Albanian jam (am).

PronunciationEdit

VerbEdit

am

  1. first-person singular present indicative of be

See alsoEdit

forms of be

AdverbEdit

am (not comparable)

  1. Alternative spelling of a.m.
    • 2017, Huei-Ru Hsieh, et al., “Lessons Learned from the 0801 Petrochemical Pipeline Explosions in Kaohsiung City”, in Fire Science and Technology 2015: The Proceedings of 10th Asia-Oceania Symposium on Fire Science and Technology[1], DOI:10.1007/978-981-10-0376-9, →ISBN, LCCN 2016944922, OCLC 1062345726, page 183:
      On 1 August 2014 at approximately 12 am, in Lingya and Chienchen Districts of Kaohsiung City, a series of explosions from underground pipelines and sewer system occurred.

AnagramsEdit


AromanianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

The verb as a whole derives from forms of the Latin habeō, habēre. The first-person present singular form am(u), along with some other inflected forms, may have been analogical constructions (in this case, from an old form (aemu) of first-person plural (now avem)), or influenced by nearby languages. Compare Romanian avea, am; cf. also Albanian kam (I have). The third-person singular present indicative, ari, may have derived from Latin haberet.

VerbEdit

am (third-person singular present indicative ari/are, imperfect aveam, simple perfect avui, past participle avutã)

  1. I have.
  2. I own.
  3. (auxiliary, with past participles) I have...

Related termsEdit


AzerbaijaniEdit

Other scripts
Cyrillic ам
Perso-Arabic آم

EtymologyEdit

From Proto-Turkic *(i)am (vulva). Related to amcıq with the same sense and derived from the same root.

PronunciationEdit

NounEdit

am (definite accusative amı, plural amlar)

  1. (vulgar) cunt
    Synonyms: amcıq, dıllaq, dındıq

DeclensionEdit

    Declension of am
singular plural
nominative am
amlar
definite accusative amı
amları
dative ama
amlara
locative amda
amlarda
ablative amdan
amlardan
definite genitive amın
amların
    Possessive forms of am
nominative
singular plural
mənim (my) amım amlarım
sənin (your) amın amların
onun (his/her/its) amı amları
bizim (our) amımız amlarımız
sizin (your) amınız amlarınız
onların (their) amı or amları amları
accusative
singular plural
mənim (my) amımı amlarımı
sənin (your) amını amlarını
onun (his/her/its) amını amlarını
bizim (our) amımızı amlarımızı
sizin (your) amınızı amlarınızı
onların (their) amını or amlarını amlarını
dative
singular plural
mənim (my) amıma amlarıma
sənin (your) amına amlarına
onun (his/her/its) amına amlarına
bizim (our) amımıza amlarımıza
sizin (your) amınıza amlarınıza
onların (their) amına or amlarına amlarına
locative
singular plural
mənim (my) amımda amlarımda
sənin (your) amında amlarında
onun (his/her/its) amında amlarında
bizim (our) amımızda amlarımızda
sizin (your) amınızda amlarınızda
onların (their) amında or amlarında amlarında
ablative
singular plural
mənim (my) amımdan amlarımdan
sənin (your) amından amlarından
onun (his/her/its) amından amlarından
bizim (our) amımızdan amlarımızdan
sizin (your) amınızdan amlarınızdan
onların (their) amından or amlarından amlarından
genitive
singular plural
mənim (my) amımın amlarımın
sənin (your) amının amlarının
onun (his/her/its) amının amlarının
bizim (our) amımızın amlarımızın
sizin (your) amınızın amlarınızın
onların (their) amının or amlarının amlarının

ChuukeseEdit

PronounEdit

am

  1. First-person plural exclusive pronoun; us (exclusive)

See alsoEdit


FulaEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative formsEdit

DeterminerEdit

am (singular)

  1. (possessive) my
    suudu am
    my house

Usage notesEdit


GaroEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

am

  1. mat

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[2], Bangladesh: University of Michigan, page 35
  • Mason, M.C. (1904) , English-Garo Dictionary, Mittal Publications, New Delhi, India
  • Garo-Hindi-English Learners' Dictionary, North-Eastern Hill University Publications, Shillong

GermanEdit

PronunciationEdit

ContractionEdit

am (+ adjective ending with -en + masculine or neuter noun)

  1. an + dem, at the, on the
    am Endeat the end
    am Randeon the margin(s)
    am Lebenalive
  2. auf + dem, on the, at the
    am Bergon the mountain
    am Festat the festival
    am Schirmon the screen
  3. Forms the superlative in adverbial and predicate use.
    am schnellstenfastest
    am schwächstenweakest
    am wichtigstenmost important
    Er spielt am besten.
    He plays best.

Further readingEdit

  • am” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

HungarianEdit

EtymologyEdit

Abbreviation.

PronunciationEdit

AdverbEdit

am

  1. (Internet slang, text messaging) Abbreviation of amúgy (otherwise, anyway; by the way).

See alsoEdit


IndonesianEdit

EtymologyEdit

From Malay am, from Arabic عَامّ(ʿāmm).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈam/
  • Hyphenation: am

AdjectiveEdit

am

  1. common, general.
    Synonyms: umum, awam
  2. common (not expert).

Derived termsEdit

Further readingEdit


IrishEdit

Etymology 1Edit

From Old Irish amm, from Proto-Celtic *ammen-, *amo-, probably ultimately from the root of aimser (point in time).

PronunciationEdit

NounEdit

am m (genitive singular ama, nominative plural amanna or amanta)

  1. time
DeclensionEdit
Alternative declension
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

ContractionEdit

am (triggers lenition)

  1. (colloquial, dialectal) Contraction of do mo (to/for my).

Etymology 3Edit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

ContractionEdit

am (triggers lenition)

  1. (colloquial, dialectal) Contraction of i mo (in my).

MutationEdit

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
am n-am ham t-am
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further readingEdit


KofyarEdit

EtymologyEdit

Related to Gerka ram (water).

NounEdit

am

  1. water

ReferencesEdit

  • Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
    [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
    (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Kfy. am [Ntg. 1967, 1], []

LagwanEdit

EtymologyEdit

Ultimately from Proto-Chadic *ymn.

NounEdit

am

  1. water

ReferencesEdit

  • Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
    [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
    (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Lgn. a̲m [Mch.] = àm (pl.) [Lks.] = ˀàm [Bouny] = ˀàm [Bouny 1975 MS, 5, #58], Bdm. amaii "water", amai "rain" [Talbot 1911, 252] []

LuxembourgishEdit

ContractionEdit

am

  1. contraction of an + dem; in the

MalalíEdit

NounEdit

am

  1. earth

ReferencesEdit

  • Robert Gordon Latham, Elements of Comparative Philology
  • Martius, Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Brasiliens

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

From Old English eam, eom, first-person singular of wesan, from Proto-Germanic *immi, first-person singular of *wesaną.

Alternative formsEdit

VerbEdit

am

  1. first-person singular present indicative of been
    • c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)‎[3], published c. 1410, Joon 1:23, page 43v, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
      he ſeide / I am a vois of a crier in deſert .· dꝛeſſe ȝe þe weie of þe loꝛd. as yſaie þe pꝛophete ſeide
      He said: "I am the voice of a crier in the wilderness; straighten the way of the Lord, as the prophet Isaiah said."
Usage notesEdit
  • More common than be as a first-person singular form.
DescendantsEdit
  • English: am
  • Scots: am
  • Yola: aam, am

Etymology 2Edit

From Old English heom.

PronounEdit

am

  1. Alternative form of hem (them)

Middle WelshEdit

EtymologyEdit

From Proto-Celtic *ambi (compare Old Irish imb), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi. Cognate with Latin ambi-, Sanskrit अभि (abhí, towards, over, upon), Old Persian 𐎠𐎲𐎡𐎹 (a-b-i-y /abiy/, towards, against, upon), Old High German umbi, Ancient Greek ἀμφί (amphí, about, around) and the first part of Old Armenian ամբ-ողջ (amb-ołǰ, whole).

PronunciationEdit

PrepositionEdit

am (triggers lenition)

  1. about
  2. for, on account of
  3. concerning, as regards

InflectionEdit

Derived termsEdit


MwaghavulEdit

EtymologyEdit

Related to Gerka ram (water).

NounEdit

àm

  1. water

ReferencesEdit

  • Zygmunt Frajzyngier, A Grammar of Mupun (1993)
  • Václav Blažek, A Lexicostatistical comparison of Omotic languages, in In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology, page 122
  • Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
    [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
    (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Sura àm "Wasser, Flüssigkeit" [Jng. 1963, 58], Mpn. àm [Frj. 1991, 3], []

NgasEdit

EtymologyEdit

Related to Gerka ram (water).

NounEdit

am

  1. water
  2. rain

ReferencesEdit

  • Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
    [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
    (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Angas am "1. water, 2. rain" [Ormsby 1914, 314-315] = am "water (to drink of wash with)" [Flk. 1915, 143] = []

Nigerian PidginEdit

PronounEdit

am

  1. him/her/it
    • 1960, Chinua Achebe, No Longer at Ease, page 85:
      Where you pick am?

Norwegian BokmålEdit

VerbEdit

am

  1. imperative of amme

Norwegian NynorskEdit

VerbEdit

am

  1. imperative of amme

Old EnglishEdit

VerbEdit

am

  1. (Northumbrian) first-person singular present indicative of wesan

ReferencesEdit

  1. 17, Skeat, Walter Wiliams 'The Gospel according to Saint Luke: in Anglo-Saxon and Northumbrian versions synoptically'

Old IrishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Celtic *emmi, from Proto-Indo-European *h₁esmi, from *h₁es- (to be).

PronunciationEdit

VerbEdit

am

  1. first-person singular present indicative of is

PeroEdit

NounEdit

ám

  1. water

ReferencesEdit

  • Zygmunt Frajzyngier, A grammar of Pero (1989)

PumpokolEdit

NounEdit

am

  1. mother

RomanianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Inflected form of avea. Probably an analogical construction based on the old first-person plural or perhaps influenced by similar forms in other languages[1]. Compare Aromanian am(u); cf. also Albanian kam (I have).

VerbEdit

am

  1. first-person singular present indicative of avea
    (I) have
  2. first-person singular present subjunctive of avea

Etymology 2Edit

From old Romanian amu, presumably from an earlier (proto-) Romanian form aemu (attested in Aromanian), from Latin habēmus. The original first-person singular in proto-Romanian was aibu, from Latin habeō, but was changed to am(u) by analogy with the first-person plural. The form with -v- (avem) in the present form of the verb's main conjugation (as opposed to its use in this form as an auxiliary verb) may have been remade by analogy with avut[2]; am may also be seen as a reduced, clitic form of avem[3]. See also ați, which has a parallel development.

VerbEdit

am

  1. (eu) am (modal auxiliary, first-person singular form of avea, used with past participles to form perfect compus tenses)
    (I) have...
    Eu am câștigat meciul.
    I have won the match.
  2. (noi) am (modal auxiliary, first-person plural form of avea, used with past participles to form perfect compus tenses)
    (we) have...
    Noi am fost la biserică duminică.
    We have been to church on Sunday.
Related termsEdit

Etymology 3Edit

Presumably from a Vulgar Latin *eamus, from Latin habēbāmus.

VerbEdit

am

  1. (noi) am (modal auxiliary, first-person plural form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)
    (we) would
Related termsEdit

ReferencesEdit


Scottish GaelicEdit

Etymology 1Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

ArticleEdit

am

  1. inflection of an (the):
    1. nominative singular masculine preceding f-
    2. nominative singular masculine preceding b-, m-, p-
DeclensionEdit
Variation of am (definite article)
Masculine Feminine Plural
nom. dat. gen. nom. dat. gen. nom. dat. gen.
+ f- am anL anL na na nam
+ m-, p- or b- am a'L a'L na na nam
+ c- or g- an anL anL na na nan
+ sV-, sl-, sn- or sr- an anT anT na na nan
+ other consonant an an an na na nan
+ vowel anT an an naH naH nan
L Triggers lenition; H Triggers H-prothesis; T Triggers T-prothesis

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

DeterminerEdit

am

  1. Form of an (their) used before the consonants b-, f-, m- or p-.
See alsoEdit

Etymology 3Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

PrepositionEdit

am (+ dative)

  1. Form of an (in) used before the consonants b-, f-, m- or p-.
SynonymsEdit

Etymology 4Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

ParticleEdit

am

  1. Form of an (interrogative particle) used before the consonants b-, f-, m- or p-.

VerbEdit

am

  1. Form of an (present interrogative copula) used before the consonants b-, f-, m- or p-.

ReferencesEdit

  • Colin Mark (2003) The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, pages 32-33

SpanishEdit

AdverbEdit

am

  1. a.m. (before noon)
    Antonym: pm

SumerianEdit

RomanizationEdit

am

  1. Romanization of 𒄠 (am)

TagalogEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Hokkien (ám, rice soup).

PronunciationEdit

NounEdit

am

  1. Alternative form of aam

TangaleEdit

NounEdit

am

  1. water

ReferencesEdit

  • Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
    [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
    (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Tng. am [Jng.], []
  • Václav Blažek, A Lexicostatistical comparison of Omotic languages, in In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology, page 122

TurkishEdit

EtymologyEdit

From Ottoman Turkish آم‎, from Proto-Turkic *(i)am (vulva).

NounEdit

am (definite accusative amı, plural amlar)

  1. (vulgar) cunt (genitalia)

DeclensionEdit

Inflection
Nominative am
Definite accusative amı
Singular Plural
Nominative am amlar
Definite accusative amı amları
Dative ama amlara
Locative amda amlarda
Ablative amdan amlardan
Genitive amın amların
Possessive forms
Nominative
Singular Plural
1st singular amım amlarım
2nd singular amın amların
3rd singular amı amları
1st plural amımız amlarımız
2nd plural amınız amlarınız
3rd plural amları amları
Definite accusative
Singular Plural
1st singular amımı amlarımı
2nd singular amını amlarını
3rd singular amını amlarını
1st plural amımızı amlarımızı
2nd plural amınızı amlarınızı
3rd plural amlarını amlarını
Dative
Singular Plural
1st singular amıma amlarıma
2nd singular amına amlarına
3rd singular amına amlarına
1st plural amımıza amlarımıza
2nd plural amınıza amlarınıza
3rd plural amlarına amlarına
Locative
Singular Plural
1st singular amımda amlarımda
2nd singular amında amlarında
3rd singular amında amlarında
1st plural amımızda amlarımızda
2nd plural amınızda amlarınızda
3rd plural amlarında amlarında
Ablative
Singular Plural
1st singular amımdan amlarımdan
2nd singular amından amlarından
3rd singular amından amlarından
1st plural amımızdan amlarımızdan
2nd plural amınızdan amlarınızdan
3rd plural amlarından amlarından
Genitive
Singular Plural
1st singular amımın amlarımın
2nd singular amının amlarının
3rd singular amının amlarının
1st plural amımızın amlarımızın
2nd plural amınızın amlarınızın
3rd plural amlarının amlarının

See alsoEdit


TzeltalEdit

NounEdit

am

  1. spider

UspantecoEdit

NounEdit

am

  1. spider

ReferencesEdit

  • Leamos uspanteco: Kawitojtak kibꞌ chi rilic jwich wuj laj tzijbꞌal ajtilmit: En uspanteco y español[4] (in Spanish and Uspanteco), ILV, 1998, page 1

VietnameseEdit

EtymologyEdit

Sino-Vietnamese word from .

PronunciationEdit

NounEdit

(classifier cái) am

  1. small Buddhist temple, small pagoda, hermitage, secluded hut, cottage

AnagramsEdit


War-JaintiaEdit

NounEdit

am

  1. water

ReferencesEdit


WelshEdit

EtymologyEdit

From Middle Welsh am, from Proto-Celtic *ambi (compare Old Irish imb), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi. Cognate with Latin ambi-, Sanskrit अभि (abhí, towards, over, upon), Old Persian 𐎠𐎲𐎡𐎹 (a-b-i-y /abiy/, towards, against, upon), Old High German umbi, Ancient Greek ἀμφί (amphí, about, around) and the first part of Old Armenian ամբ-ողջ (amb-ołǰ, whole).

PronunciationEdit

PrepositionEdit

am (triggers soft mutation)

  1. for, in exchange for
  2. (time) at
  3. (with siarad, sôn, or meddwl) about, concerning
  4. (in exclamations) what a (+noun), how (+adjective)
    Am lanastr!What a mess!
    Am annheg!How unfair!

InflectionEdit

Derived termsEdit

ConjunctionEdit

am

  1. because (followed by fod or a “that”-clause)
    Fydd e ddim yma heddiw am ei fod e’n sâl.
    He won’t be here today as he’s sick.

SynonymsEdit


West MakianEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

am

  1. (transitive) to eat

ConjugationEdit

Conjugation of am (directional verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tiam miam aam
2nd person niam fiam
3rd person inanimate iam diam
animate
imperative niam, am fiam, am

Alternative formsEdit

Usage notesEdit

The verb am ("to eat") takes the same verbal prefixes that directional verbs do.

ReferencesEdit

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[5], Pacific linguistics

YolaEdit

VerbEdit

am

  1. Alternative form of aam
    • 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1:
      Kish am.
      I am a big old sow.

ReferencesEdit

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 106

Yucatec MayaEdit

EtymologyEdit

From Proto-Mayan *Am.

PronunciationEdit

NounEdit

am (plural amoʼob)

  1. spider

ReferencesEdit

  • Beltrán de Santa Rosa María, Pedro (1746) Arte de el idioma maya reducido a succintas reglas, y semilexicon yucateco (in Spanish), Mexico: Por la Biuda de D. Joseph Bernardo de Hogal, page 176: “Araña otra. Am. .... Eſta mata. [Another spider. Am. .... This one kills.]”
  • Montgomery, John (2004) Maya-English, English-Maya (Yucatec) Dictionary & Phrasebook, New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN, page 50