See also: obstiná

Esperanto edit

Etymology edit

Borrowed from French obstiné, from Latin obstinātus, past participle of obstinō (set one's mind firmly upon, resolve). Compare Italian ostinato, Portuguese and Spanish obstinado, Catalan obstinat. Doublet of ostinato.

Pronunciation edit

  • (file)
  • IPA(key): [obsˈtina]
  • Rhymes: -ina
  • Hyphenation: obs‧ti‧na

Adjective edit

obstina (accusative singular obstinan, plural obstinaj, accusative plural obstinajn)

  1. obstinate, stubborn

Derived terms edit

French edit

Pronunciation edit

Verb edit

obstina

  1. third-person singular past historic of obstiner

Portuguese edit

Verb edit

obstina

  1. inflection of obstinar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from French obstiner.

Verb edit

a obstina (third-person singular present obstinează, past participle obstinat) 1st conj.

  1. to persist, to persevere

Conjugation edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /obsˈtina/ [oβ̞sˈt̪i.na]
  • Rhymes: -ina
  • Syllabification: obs‧ti‧na

Verb edit

obstina

  1. inflection of obstinar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative