See also: obstiná

Esperanto

edit

Etymology

edit

Borrowed from French obstiné, from Latin obstinātus, past participle of obstinō (set one's mind firmly upon, resolve). Compare Italian ostinato, Portuguese and Spanish obstinado, Catalan obstinat. Doublet of ostinato.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • IPA(key): [obsˈtina]
  • Rhymes: -ina
  • Hyphenation: obs‧ti‧na

Adjective

edit

obstina (accusative singular obstinan, plural obstinaj, accusative plural obstinajn)

  1. obstinate, stubborn

Derived terms

edit

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

obstina

  1. third-person singular past historic of obstiner

Portuguese

edit

Verb

edit

obstina

  1. inflection of obstinar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French obstiner.

Verb

edit

a obstina (third-person singular present obstinează, past participle obstinat) 1st conj.

  1. to persist, to persevere

Conjugation

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /obsˈtina/ [oβ̞sˈt̪i.na]
  • Rhymes: -ina
  • Syllabification: obs‧ti‧na

Verb

edit

obstina

  1. inflection of obstinar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative