ostra
CatalanEdit
PronunciationEdit
NounEdit
ostra f (plural ostres)
ChavacanoEdit
EtymologyEdit
NounEdit
ostra
GalicianEdit
EtymologyEdit
Attested since the 13th century. From Old Galician / Old Portuguese, from Latin ostrea, from Ancient Greek ὄστρεον (óstreon).
PronunciationEdit
NounEdit
ostra f (plural ostras)
- oyster
- 1417, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 75:
- Iten as ostras eschousas a seis dineiros cada libra. Iten das ostras cascudas quatro a o dineiro.
- Item, open oysters, six diñeiros each pound. Item, oysters with shell, four each diñeiro
- Iten as ostras eschousas a seis dineiros cada libra. Iten das ostras cascudas quatro a o dineiro.
- 1417, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 75:
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “ostra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “ostra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “ostra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “ostra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ostra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
LatinEdit
NounEdit
ostra
- nominative plural of ostrum
- accusative plural of ostrum
- vocative plural of ostrum
PolishEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
ostra
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Latin ostrea, from Ancient Greek ὄστρεον (óstreon).
PronunciationEdit
NounEdit
ostra f (plural ostras)
- oyster (mollusk)
HypernymsEdit
Related termsEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Portuguese ostra, inherited from Latin ostrea.
PronunciationEdit
NounEdit
ostra f (plural ostras)