CatalanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Catalan oveylla, from Latin ovicula, diminutive of ovis (sheep), from Proto-Italic *owis, from Proto-Indo-European *h₂ówis. Compare Occitan oelha, French ouaille, Spanish oveja. The initial diphthong in numerous regional variants reflects contamination from preceding determiners with final /-a/, as in una ovella > un' auvella.

PronunciationEdit

NounEdit

ovella f (plural ovelles)

  1. sheep
    Synonym: be
  2. ewe

Coordinate termsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • “ovella” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
  • Petit Atles Lingüístic del Domini Català 6 'ovella'

Further readingEdit


FinnishEdit

NounEdit

ovella

  1. Adessive singular form of ovi.

AnagramsEdit


GalicianEdit

 
Ovella

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese ovella, from Vulgar Latin *ovicla, from Latin ovicula, diminutive of ovis (sheep), from Proto-Italic *owis, from Proto-Indo-European *h₂ówis. Compare Spanish oveja, Portuguese ovelha, French ouaille.

PronunciationEdit

NounEdit

ovella f (plural ovellas)

  1. sheep

Derived termsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • ovella” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • ovella” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • ovella” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ovella” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ovella” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.