Tagalog

edit

Etymology

edit

Introduced in the Balarila ng Wikang Pambansa by Lope K. Santos, to translate English indefinite pronoun.

Pronunciation

edit
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /paŋhaˌlip na ˌdiʔ tiˈak/ [pɐŋ.hɐˌlɪp n̪ɐ ˌd̪ɪʔ ˈt͡ʃak̚]
    • IPA(key): (with glottal stop elision) /paŋhaˌlip na ˌdi(ʔ) tiˈak/ [pɐŋ.hɐˌlɪp n̪ɐ ˌd̪iː ˈt͡ʃak̚], (with glottal stop elision, no yod coalescence) /paŋhaˌlip na ˌdi(ʔ) tiˈak/ [pɐŋ.hɐˌlɪp n̪ɐ ˌd̪iː ˈt̪jak̚]
  • Rhymes: -ak
  • Syllabification: pang‧ha‧lip na di-ti‧yak

Noun

edit

panghalíp na dî-tiyák (Baybayin spelling ᜉᜅ᜔ᜑᜎᜒᜉ᜔ ᜈ ᜇᜒᜆᜒᜌᜃ᜔)

  1. (grammar) indefinite pronoun

Usage notes

edit

In Tagalog, indefinite pronouns are formed by adding the particle man, e.g.:

See also

edit

Further reading

edit