pasero
EsperantoEdit
Dompasero (Passer domesticus)
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Latin passer (“sparrow”). Compare Italian passero, French passereau.
NounEdit
pasero (accusative singular paseron, plural paseroj, accusative plural paserojn)
HypernymsEdit
- paserino (“female sparrow”)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From pasi (“to pass”) + -ero (“element”).
NounEdit
pasero (accusative singular paseron, plural paseroj, accusative plural paserojn)
- (rare, wordplay) a fragment of someone or something which passes
IdoEdit
EtymologyEdit
From Esperanto pasero, French passereau, Italian passero, Latin passer.
NounEdit
pasero (plural paseri)