-ero
EsperantoEdit
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ero
See alsoEdit
IdoEdit
EtymologyEdit
Borrowed from English -er, French -eur, German -er, Russian -ер (-er).
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ero
- suffix denoting a person occupied in a customary though not professional activity or occupation
- suffix denoting an animal or other thing with a characteristic action
Derived termsEdit
Michoacán NahuatlEdit
EtymologyEdit
SuffixEdit
-ero
- Suffix that forms nouns and adjectives from nouns.
Derived termsEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Latin -ārius -ārium, with metathesis of "i" (through a Vulgar Latin form *-airu). Compare Portuguese -eiro. Doublet of the borrowed suffix -ario.
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ero m (feminine counterpart -era)
- forms occupations and other agent nouns from nouns
- forms objects designed for use with another object
- forms adjective from nouns denoting the qualities of the noun
- forms tree names from their fruit
- albaricoque (“apricot”) + -ero → albaricoquero (“apricot tree”)
- coco (“coconut”) + -ero → cocotero (“coconut tree”)
- forms places where collections can be found
- hormiga (“ant”) + -ero → hormiguero (“anthill”)
- estiércol (“manure”) + -ero → estercolero (“dung heap”)
- refrán (“saying, proverb”) + -ero → refranero (“collection of proverbs”)
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “-ero” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
TagalogEdit
EtymologyEdit
SuffixEdit
-ero (feminine counterpart -era)
- forms occupations and other agent nouns from nouns
- babae (“woman”) + -ero → babaero (“womanizer”)
- gitara (“guitar”) + -ero → gitarero (“guitarist”)
- musika (“music”) + -ero → musikero (“musician”)
- sabong (“cockfight”) + -ero → sabongero (“cockfighter”)
- salamangka (“magic”) + -ero → salamangkero (“magician”)
- tambol (“drum”) + -ero → tambolero (“drummer”)
- tinda (“goods for sale”) + -ero → tindero (“vendor”)
- tubo (“pipe”) + -ero → tubero (“plumber”)