pasi
Albanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From pas (“after, behind, at, beyond”).
Pronunciation edit
Conjunction edit
pasi
- after (then)
- Pasi erdhën të gjithë, filloi mbledhja.
- After everyone came, the meeting began
- when, since
- because
- as, if
Related terms edit
Bikol Central edit
Pronunciation edit
Noun edit
pasì
- Alternative form of tipasi
Cebuano edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
pasi
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
pasi (present pasas, past pasis, future pasos, conditional pasus, volitive pasu)
- to pass; to pass by
- Ĉar la infanoj kredas, ke la malnova malplena domo fantomas, ili malofte pasas ĝin.
- Because the children believe that the old, abandoned house is haunted, they seldom pass by it.
- Vi pasos ruĝan garbejon antaŭ vi aliros mian domon.
- You will pass a red barn before you come to my house.
Conjugation edit
Conjugation of pasi
|
Derived terms edit
Hungarian edit
Etymology edit
Clipping and -i diminutive of pasas (“chap, guy”).
Pronunciation edit
Noun edit
pasi (plural pasik)
- (colloquial) chap, dude, guy
- (with a possessive suffix) (colloquial) boyfriend
Declension edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pasi | pasik |
accusative | pasit | pasikat |
dative | pasinak | pasiknak |
instrumental | pasival | pasikkal |
causal-final | pasiért | pasikért |
translative | pasivá | pasikká |
terminative | pasiig | pasikig |
essive-formal | pasiként | pasikként |
essive-modal | — | — |
inessive | pasiban | pasikban |
superessive | pasin | pasikon |
adessive | pasinál | pasiknál |
illative | pasiba | pasikba |
sublative | pasira | pasikra |
allative | pasihoz | pasikhoz |
elative | pasiból | pasikból |
delative | pasiról | pasikról |
ablative | pasitól | pasiktól |
non-attributive possessive - singular |
pasié | pasiké |
non-attributive possessive - plural |
pasiéi | pasikéi |
Possessive forms of pasi | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | pasim | pasijaim |
2nd person sing. | pasid | pasijaid |
3rd person sing. | pasija | pasijai |
1st person plural | pasink | pasijaink |
2nd person plural | pasitok | pasijaitok |
3rd person plural | pasijuk | pasijaik |
Latvian edit
Noun edit
pasi f
Serbo-Croatian edit
Verb edit
pasi (Cyrillic spelling паси)
Shona edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *ncɪ́.
Noun edit
pasí class 16
Slovene edit
Verb edit
pási
- second-person singular imperative of pásti (“to graze”)
Swahili edit
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Etymology 1 edit
Noun edit
pasi (n class, plural pasi)
- pass
- passport
- Synonym: pasipoti
- (sports) pass (the act of moving the ball or puck from one player to another)
Verb edit
-pasi (infinitive kupasi)
Conjugation edit
Conjugation of -pasi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Etymology 2 edit
Noun edit
pasi (n class, plural pasi)
- iron (for pressing clothes)
Ternate edit
Etymology edit
Possibly from Malay pasir (“sand”).
Pronunciation edit
Noun edit
pasi
References edit
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tongan edit
Etymology edit
Noun edit
pasi
Venetian edit
Noun edit
pasi
West Makian edit
Pronunciation edit
Verb edit
pasi
- (transitive) to fight
Conjugation edit
Conjugation of pasi (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | tapasi | mapasi | apasi | |
2nd person | napasi | fapasi | ||
3rd person | inanimate | ipasi | dapasi | |
animate | ||||
imperative | napasi, pasi | fapasi, pasi |
References edit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics