Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Occitan penèc,[1] ultimately from Vulgar Latin *pendicāre, whence Galician pingar. Attested since 1872.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /peˈnɛke/ [peˈnɛ.kɪ]
  • Rhymes: -ɛke
  • Hyphenation: pe‧ne‧que

Adjective

edit

peneque (feminine peneca, masculine plural peneques, feminine plural penecas)

  1. (informal) drunk, tipsy
    Synonyms: bébedo, borracho

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pender”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos