Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese postremeiro, from Latin postrēmus (last).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

postremeiro (feminine postremeira, masculine plural postremeiros, feminine plural postremeiras)

  1. (now literary) last (coming after all others)
    Synonym: derradeiro

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “postremeiro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “postr”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • postremeiro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • postremeiro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

From Latin postrēmus (last) +‎ -eiro.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pos.tɾe.ˈmej.ɾo/, [pos̺.tɾe.ˈmej.ɾo]

Adjective

edit

postremeiro m (plural postremeiros, feminine postremeira, feminine plural postremeiras)

  1. last (coming after all others)
    • Esta e dun miragre que fez ſṫa m̈ de ſalaſ por hũa moller de Lerida q̇lle morrerõ ſeoſ fillos, ⁊ o poſtremeiro reſſucitoullo ſanta maria, que auia tres dias que era morto.
      This one is about a miracle that Holy Mary of Salas worked for a woman from Lerida whose children had died, and Holy Mary resuscitated the last one, who had been dead for three days.

Descendants

edit
  • Galician: postremeiro
  • Portuguese: postrimeiro