See also: Pousa

Galician edit

Etymology 1 edit

Back-formation from pousar; alternatively, directly from Latin pausa (pause, stop), from Ancient Greek παῦσις (paûsis). Doublet of pausa.

Pronunciation edit

Noun edit

pousa f (plural pousas)

  1. (dated) countryside villa; farm
    Synonym: quinta
  2. stop, rest, pause
    Synonym: pausa
Derived terms edit
Related terms edit

References edit

  • pousa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • pousa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pousa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pousa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pousa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2 edit

Verb edit

pousa

  1. inflection of pousar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈpo(w).zɐ/ [ˈpo(ʊ̯).zɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpo(w).za/ [ˈpo(ʊ̯).za]
 

Verb edit

pousa

  1. inflection of pousar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative