White Hmong

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Hmong-Mien *pæ (molar tooth).[1]

Noun

edit

puab

  1. used in puab tsaig (chin, jaw)

Etymology 2

edit

From Proto-Hmong *pæᴬ (thigh).[2]

Noun

edit

puab

  1. used in ncej puab (thigh, upper leg)

Etymology 3

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Borrowed from Chinese (, “to spread out; to pave”)?”

Alternative forms

edit

Verb

edit

puab

  1. to mold or form with the hands
    Nws muab av puab coj los ua ib tug nlom.He made an idol out of earth.
    Puab ua ncuav.(...) made rice cakes.

Etymology 4

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Related to Etymology 3? Borrowed from Chinese (, “universal”)?”

Adjective

edit

puab

  1. close to, in close relationship with

Verb

edit

puab

  1. to remain in close relationship with something
    Plig puab cev.The spirit remains in the body.

Etymology 5

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Related to Etymology 2? If so, then "puab tais" is something like "bowl thigh", which makes sense as the groin is cupped and is next to the thigh.”

Noun

edit

puab

  1. used in puab tais (the groin)

Etymology 6

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Related to Etymology 3? If so, then "kaub puab" is something like "strong mold" which describes scabs quite well.”

Noun

edit

puab

  1. used in kaub puab (scab, callus)

References

edit
  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN, page 236.
  1. ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 35; 281.
  2. ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 281.