See also:
U+666E, 普
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-666E

[U+666D]
CJK Unified Ideographs
[U+666F]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 72, +8, 12 strokes, cangjie input 廿金日 (TCA), four-corner 80601, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 496, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 13982
  • Dae Jaweon: page 862, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1521, character 2
  • Unihan data for U+666E

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

edit

Ideogrammic compound (會意会意) : + (sun).

Etymology

edit
“wide; universal”
Related to (OC *pʰaːʔ).
“man”
Borrowed from Tibetan པོ (po).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (2)
Final () (23)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter phuX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰuoX/
Pan
Wuyun
/pʰuoX/
Shao
Rongfen
/pʰoX/
Edwin
Pulleyblank
/pʰɔX/
Li
Rong
/pʰoX/
Wang
Li
/pʰuX/
Bernard
Karlgren
/pʰuoX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
pou2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9905
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰaːʔ/

Definitions

edit

  1. (obsolete, of sun) lustreless
  2. universal; general; widespread
  3. wide; vast
  4. (obsolete, Tibet) adult man
  5. Short for 普通話普通话 (pǔtōnghuà, “Putonghua”).
      ―  tuī  ―  to promote Putonghua
    教中  ―  jiàozhōng  ―  using Putonghua as the medium of instruction for teaching the Chinese Language Subject
  6. Short for 普魯士普鲁士 (Pǔlǔshì, “Prussia”).
  7. Short for 普洱茶 (pǔ'ěrchá, “pu'er tea”).
      ―    ―  chrysanthemum and pu'er tea
      ―  shú  ―  fermented pu'er
  8. a surname

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. general; universal

Readings

edit

Compounds

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 넓을 (neolbeul bo))

  1. hanja form? of (universal, general, widespread)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: phổ, phơ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.