See also: rabaño, rábānō, and rąbano

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Probably borrowed from Spanish rábano,[1] from Latin raphanus, from Ancient Greek ῥάφανος (rháphanos). A native variant rábão also exists, reflecting the expected loss of intervocalic Latin /n/ and showing /b/ for an original Latin /p/, a sound frequently used in borrowings to render the Ancient Greek /pʰ/.[2] According to da Cunha, rábano and rábão are first attested in 1813, and a variant rabom was first attested in the 15th century.[3] Compare Galician ravo, Catalan rave, and Italian rafano.

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: rá‧ba‧no

Noun

edit

rábano m (plural rábanos)

  1. (botany) horseradish

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1985) “rábano”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 742‒743
  2. ^ Williams, Edwin B. 1962. From Latin to Portuguese: Historical phonology and morphology of the Portuguese language. 2nd edn. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. §72.3.
  3. ^ da Cunha, Antônio Geraldo (2010) “rábano, rábão”, in Dicionário etimológico da lingua portuguesa, 4th edition

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish rávano, from Latin raphanus, from Ancient Greek ῥάφανος (rháphanos), perhaps related to ῥάπυς (rhápus), ῥάφυς (rháphus, turnip).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈrabano/ [ˈra.β̞a.no]
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -abano
  • Syllabification: rá‧ba‧no

Noun

edit

rábano m (plural rábanos)

  1. radish
    Synonym: rabanito

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Cebuano: labanos
  • San Juan Atzingo Popoloca: rábānō
  • Tagalog: labanos

Further reading

edit