AragoneseEdit

EtymologyEdit

From Latin ratiō, ratiōnem.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

NounEdit

razón f (plural razons)

  1. reason

AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin ratiō, ratiōnem.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

NounEdit

razón f (plural razones)

  1. reason
  2. reasoning
  3. correctness
    Tien razón pa tar enfadada.
    She's right to be angry.
  4. ratio

Related termsEdit


ExtremaduranEdit

EtymologyEdit

From Latin ratiō, ratiōnem.

PronunciationEdit

NounEdit

razón f (plural razonis)

  1. reason

GalicianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese razon, from Latin ratiō, ratiōnem.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [raˈθoŋ], (western) [raˈsoŋ]

NounEdit

razón f (plural razóns)

  1. reason
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 76:
      Et isto era por que se assanaua logo et nõ era paçiẽte nẽ sofrudo para oyr as razões dos que uĩjnã a seu juyzo, o que nõ conuĩjna para o que julga.
      And that was because he angered soon and was not patient or forgiving for hearing the reasons of the ones that came to his judgement, which was not suitable for the one who judges
  2. reasoning, judgement
  3. message
    Deume unha razón para ti.
    She gave me a message for you.
  4. correctness
    Tiñas razón.
    You were correct.
  5. ratio

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • razon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • razon” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • razón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • razón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • razón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin ratiō, ratiōnem. Compare the borrowed doublet ración. Cognate with English reason, ratio and ration.

PronunciationEdit

NounEdit

razón f (plural razones)

  1. reason
    Esa es precisamente la razón por la que te traje aquí.That is precisely the reason I brought you here.
  2. reasoning
  3. (with tener) correctness, rectitude, a point
    Usted tiene razón.You are correct.
    Tus padres tienen razón. Deberías escucharlos.Your parents have a point. You should listen to them.
  4. ratio
  5. rate

Derived termsEdit