See also: remédio and remedió

Asturian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /reˈmedjo/, [reˈme.ð̞jo]

Verb

edit

remedio

  1. first-person singular present indicative of remediar

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Attested since the 14th century. Learned borrowing from Latin remedium (a remedy, cure), from re- (again) + medeor (I heal).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /reˈmɛdjo/ [reˈmɛ.ð̞jʊ]
  • Rhymes: -ɛdjo
  • Hyphenation: re‧me‧dio

Noun

edit

remedio m (plural remedios)

  1. remedy, solution
    • 1326, A. López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 398:
      Sabeam todos, que por quanto a nos dom frey Beringel da Ordem dos Preegadores por la gracia de Deus arcibispo de Santiago, Capellan mayor del Rey et Chanceller e notario mayor do Reyno de Leon, por grandes querelas e por gran chamor pervereo que se fazian ennas friigyesías do noso arcibispado, grandes deguysados, iniurias et exeessoes per aquelles que tirauan et leuauan as penas das friigesias, que non tomaban os lobos ou a camada delles leuando mays que deuian et agraueando as gentes en como non deuian; por ende nos querendo y poer Remedio, ordinamos et mandamos que enna friigesía que ouuer XV friigeses ou mays poucos, se non tomaren lobo ou loba ou camada delles, ou non correren cada domaa con elles sen enganno segundo que e de custume des o primeyro sabado de quaresma ata dia de Sam Joham de Juyo, ou non fezeren o ffogio, que pagen X mrs.
      Everyone must know, that since to us, lord friar Berenger de Landore, of the Order of the Preachers, by the grace of God archibishop of Santiago, master chaplain of the king and chancellor and master notary of the Kingdom of Leon, because of the great complaints and great outcry that they did in the parishes of our archbishopric, because of the large crimes, slanders and excesses by those who took and carried the fines of the parishes that did not took the wolves or their litters, taking more than what they ought to, and harming the people as they should not; hence, we, wanting to put a solution to this, order and command that in every parish where there are 15 parishioners or less, if they didn't took a wolf or litter of them, or they didn't run them away each week, without trickery, as is the custom since the first Saturday of Lent till Saint John's day of June, or they didn't built a trap, they shall pay 10 maravedis.
  2. remedy, cure
edit

References

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish remedio, English remedy, Italian rimedio and French remède.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /reˈme.djo/, /reˈme.di.o/

Noun

edit

remedio (plural remedii)

  1. remedy, corrective, solution
  2. medicine, remedy, cure

Derived terms

edit

Latin

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

remediō

  1. dative/ablative singular of remedium

References

edit
  • remedio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • remedio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

Verb

edit

remedio

  1. first-person singular present indicative of remediar

Etymology 2

edit

Noun

edit

remedio m (plural remedios)

  1. Obsolete spelling of remédio.

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /reˈmedjo/ [reˈme.ð̞jo]
  • Rhymes: -edjo
  • Syllabification: re‧me‧dio

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin remedium. Compare Portuguese remédio.

Noun

edit

remedio m (plural remedios)

  1. remedy, solution
  2. medicine
    Synonyms: medicamento, medicina
  3. amendment (alteration or change for the better)
    Synonyms: arreglo, mejora
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

remedio

  1. first-person singular present indicative of remediar

Further reading

edit