See also: ROCE and rocé

Czech

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

roce

  1. locative singular of rok

Galician

edit

Verb

edit

roce

  1. inflection of rozar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Old French

edit

Noun

edit

roce oblique singularf (oblique plural roces, nominative singular roce, nominative plural roces)

  1. Alternative form of roche

Pali

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

roce

  1. singular optative active of rocati (to please)

Portuguese

edit

Verb

edit

roce

  1. inflection of roçar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /ˈroθe/ [ˈro.θe]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈrose/ [ˈro.se]
  • Rhymes: -oθe
  • Rhymes: -ose
  • Syllabification: ro‧ce

Etymology 1

edit

Deverbal from rozar.

Noun

edit

roce m (plural roces)

  1. rubbing
    Synonym: frote
  2. contact
  3. (figurative, in the plural) friction
    Synonym: fricción
    • 2020 November 15, Xavier Vidal-Folch, “Visca el català!”, in El País[1], retrieved 2020-11-16:
      Y en el caso que absorbe más polémicas periódicas, el catalán, sucede lo mismo: nunca como hoy más personas han hablado y escrito en este idioma; nunca su lengua gozó de mayor prestigio; nunca la escuela fue más exitosa en brindarlo a todos sus usuarios, y nunca los escolares catalanes mostraron mejor dominio que sus pares en el manejo del castellano. Y con roces escasísimos.
      (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

roce

  1. inflection of rozar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

edit