romaría
See also: romaria
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese romaria (13th century, Cantigas de Santa Maria): Roma (“Rome”) + -aría. Compare Portuguese romaria and Spanish romería.
Pronunciation edit
Noun edit
romaría f (plural romarías)
- (Roman Catholicism) pilgrimage
- 1292, X. Ferro Couselo, editor, Vida e Fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 49:
- Mando que den do meu a Pero Pérez, meu fillo, por quanto uay a Santiago por min en romaría
- I order that they give of what is mine to Pero Pérez, my son, because he is going in pilgrimage to Santiago in my name
- an outdoor festival and fair; kirmess
- 1858, Antonio María de la Iglesia, Poesías:
- Heite de levar ás fías / Heite de levar ás feiras / E tamén ás romarías, / Onde ti, meu rulo, queiras / Ruar e tere bos días.
- I'll take you to the [festive] reunions [for working the flax], I'll take you to the street markets, and also to the [church] fairs; wherever you, my dove, would want to go and have fun
- (figurative) crowd
References edit
- “romaria” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “romaría” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “romaria” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “romaría” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “romaría” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “romaría” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.