Contents

LatvianEdit

EtymologyEdit

From a parallel i-stem form to Proto-Baltic *sapnas, from Proto-Indo-European *súpnos, *swépnos, *swópnos(sleep), *swópniyom(dream), from a stem *seup-, *swep, *sup-(sleep), from *seu- (meaning indeterminate, perhaps “to lay,” “to put”) with an extra element -p. In Baltic, the words for “dream” and “sleep” merged, and the initial consonant was simplified (sw > s). Cognates include Lithuanian sãpnas, dialectal sãpnis, sapnỹs, Proto-Slavic *sъnъ < *supnu (Old Church Slavonic сънъ(sŭnŭ), Bulgarian сън(sǎn), Czech, Polish sen), Old Irish sūan, Cornish hon(sleep) (< *swopnos), Old English swefn(sleep, dream) (< *swepnós), Hittite šup-(to sleep), Sanskrit स्वप्नः(svapnaḥ, sleep, dream), Ancient Greek ὕπνος(húpnos, sleep) (< *supnos), ὕπνιον(húpnion, dream), Latin somnus(sleep) (< *swepnos, *swopnos), somnium(dream), sopor(deep sleep).[1]

NounEdit

sapnis m (2nd declension)

  1. dream (images seen during sleep)
    sapņa saturs‎ ― dream content
    sapņa sižets‎ ― dream story, plot
    redzēt sapni‎ ― to have (lit. see) a dream
  2. dream (a desire which one wishes to see come true)
    sapnis par laimi‎ ― dream of happiness
    pārvērst sapni par īstenību‎ ― to turn a dream into reality
    jaunības sapņi‎ ― youthful dreams
    nepiepildāms sapnis‎ ― an impossible, unfulfillable dream

DeclensionEdit

Derived termsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “sapnis”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7