schåd
Bavarian
editEtymology
editThe adjective developed from the predicative position of the noun Middle High German schade (whence Schådn) in the 16th century, and the interjection developed through elipsis in the 18th century.
Pronunciation
editAdjective
editschåd (predicative only)
- a pity; bummer; unfortunate; disappointing, too bad, shame
- Schåd, dåss der Urlaub scho vorbei is. ― It's a pity that the holiday is already over.
- Des is wirkle schåd. ― That's really too bad.
- (with z') too good to waste
- Der Kuacha is z'schåd zan Wegschmeißa. ― The cake is too good to be thrown away.
Interjection
editschåd