Scottish Gaelic

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

    From Old Irish sesc, from Proto-Celtic *siskʷos (dry). Cognate with Irish seasc, Welsh hysb, and Latin siccus.

    Adjective

    edit

    seasg (comparative seisge)

    1. sterile, barren
    2. infertile, dry (non-milch)
      • 1887 December 21, Rev. McRury, Transactions, Inverness Gaelic Society, page 102:
        'Nam measg bha 'n aon bhò aige fhein; oir, o 'n a bha i seasg air a'bhliadhna ud, b' fhearr leis a cur do 'n bheinn na bhith 'ga beathachadh aig a' bhaile.
        Among them was one cow of his own; because, since she was dry that year, he preferred to send her to the mountain than to feed her at the town.
    Declension
    edit

    First declension; forms of the positive degree:

    Case Masculine singular Feminine singular Plural
    Nominative seasg sheasg seasga
    Vocative sheisge sheisge seasg
    Genitive sheisge sheisge/seisge seasg
    Dative sheasg sheisge seasg

    Etymology 2

    edit

      Variant spelling of seisg.

      Noun

      edit

      seasg m (genitive singular seisg, plural seasgan)

      1. Alternative form of seisg (sedge)

      References

      edit
      • Edward Dwelly (1911) “seasg”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
      • seasg (adjective)” in Am Faclair Beag - Scottish Gaelic Dictionary.
      • seasg (noun)” in Am Faclair Beag - Scottish Gaelic Dictionary.
      • MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “seasg”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[2], Stirling, →ISBN, page 306