sempiterna
See also: sempiterną
Italian
editAdjective
editsempiterna
Anagrams
editLatin
editAdjective
editsempiterna
- inflection of sempiternus:
Adjective
editsempiternā
Polish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin sempiternus. Originally used as a school joke mocking the phrase of Psalm 77:66.[1]
Pronunciation
editNoun
editsempiterna f
Declension
editDeclension of sempiterna
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sempiterna | sempiterny |
genitive | sempiterny | sempitern |
dative | sempiternie | sempiternom |
accusative | sempiternę | sempiterny |
instrumental | sempiterną | sempiternami |
locative | sempiternie | sempiternach |
vocative | sempiterno | sempiterny |
References
edit- ^ Brückner, Aleksander (1927) “sempiterna”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
Further reading
edit- sempiterna in Polish dictionaries at PWN
Spanish
editAdjective
editsempiterna
Categories:
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 4-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛrna
- Rhymes:Polish/ɛrna/4 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish humorous terms
- pl:Buttocks
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms