Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese serviço (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin servitium. Cognate with Portuguese serviço and Spanish servicio.

Pronunciation edit

 
  • IPA(key): (standard) /seɾˈbiθo/ [s̺eɾˈβ̞i.θʊ]
  • IPA(key): (seseo) /seɾˈbiso/ [seɾˈβ̞i.sʊ]

 
  • (standard) Rhymes: -iθo
  • (seseo) Rhymes: -iso

  • Hyphenation: ser‧vi‧zo

Noun edit

servizo m (plural servizos)

  1. service
    • 1278, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira, Santiago: Tórculo Edicións, pag. 1073:
      esta gracia et esta doaçon vus faço por muyto serviço que sempre fezestes a meu padre et a mia madre et a todo meu lignaiem et a min
      this grace and donation I do to you because of the much service that you always did to my father and to my mother and to all of my lineage and to me
  2. serving (the act of serving)
  3. toilet

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • serviço” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • serviço” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • servizo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • servizo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • servizo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.