Swedish

edit

Etymology

edit

spöke (ghost) +‎ -a. Sense 4 is a calque of English ghost (verb).

Verb

edit

spöka (present spökar, preterite spökade, supine spökat, imperative spöka)

  1. (intransitive, of ghosts) to haunt
    Synonym: hemsöka
    Vissa tror att den döda kungen fortfarande spökar i korridorerna i sitt gamla slott.
    Some believe that the dead king still haunts the halls of his old castle.
  2. (impersonal) to be haunted
    Jag tror att det spökar härinne.
    I think this place is haunted.
    (literally, “I think it's haunted in here.”)
  3. (figurative, intransitive) to haunt; to cause recurring unease or discomfort
    Min son kan inte sova om nätterna. Kan det vara de kommande proven som spökar?
    My son can't sleep at night. Could the upcoming tests be haunting him?
  4. (transitive) to ghost (to leave a romantic or sexual relationship with no prior announcement)

Declension

edit

Derived terms

edit
edit

See also

edit

References

edit